From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and king david said, call me zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada. and they came before the king.
왕 이 저 희 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 너 희 주 의 신 복 들 을 데 리 고 내 아 들 솔 로 몬 을 나 의 노 새 에 태 우 고 기 혼 으 로 인 도 하 여 내 려 가
so the king commanded benaiah the son of jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. and the kingdom was established in the hand of solomon.
그 러 나 솔 로 몬 왕 은 복 을 받 고 다 윗 의 위 는 영 원 히 여 호 와 앞 에 서 견 고 히 서 리 라' 하
and benaiah the son of jehoiada was over the cherethites and the pelethiten of ahitub, and abimelech the son of abiathar, were the priests; and shavsha was scribe;
여 호 야 다 의 아 들 브 나 야 는 그 렛 사 람 과 블 렛 사 람 을 관 할 하 고 다 윗 의 아 들 들 은 왕 을 모 셔 대 신 이 되 니
benaiah the son of jehoiada, the son of a valiant man of kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
갑 스 엘 용 사 의 손 자 여 호 야 다 의 아 들 브 나 야 는 효 용 한 일 을 행 한 자 라 저 가 모 압 아 리 엘 의 아 들 둘 을 죽 였 고 또 눈 올 때 에 함 정 에 내 려 가 서 한 사 자 를 죽 였 으
and benaiah came to the tabernacle of the lord, and said unto him, thus saith the king, come forth. and he said, nay; but i will die here. and benaiah brought the king word again, saying, thus said joab, and thus he answered me.
브 나 야 가 여 호 와 의 장 막 에 이 르 러 저 에 게 이 르 되 ` 왕 께 서 나 오 라 하 시 느 니 라' 저 가 대 답 하 되 ` 아 니 라 내 가 여 기 서 죽 겠 노 라' 브 나 야 가 돌 아 가 서 왕 께 고 하 여 가 로 되 ` 요 압 이 이 리 이 리 내 게 대 답 하 더 이 다