Results for bottom : to state and to be stated translation from English to Korean

English

Translate

bottom : to state and to be stated

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

to be alone is to be different and to be different is to be alone

Korean

난 내 가족을 사랑할거야

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accursed – to be caught wherever found and to be slain thoroughly.

Korean

그들은 가는 곳마다 저주를 받을 것이며 체포되어 살해 되리 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings. soon they will know.

Korean

그들이 먹고 인생을 향락하여그들의 소망이 그들을 기쁘도록 두라 그들이 곧 알게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.

Korean

그 가 또 너 희 딸 들 을 취 하 여 향 료 만 드 는 자 와 요 리 하 는 자 와 떡 굽 는 자 를 삼 을 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have given the hand to the egyptians, and to the assyrians, to be satisfied with bread.

Korean

우 리 가 애 굽 사 람 과 앗 수 르 사 람 과 악 수 하 고 양 식 을 얻 어 배 불 리 고 자 하 였 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Korean

주 께 서 경 건 한 자 는 시 험 에 서 건 지 시 고 불 의 한 자 는 형 벌 아 래 두 어 심 판 날 까 지 지 키 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion.

Korean

그런 후 믿음으로 서로가 서로에게 인내하고 서로가 서로에게 사랑을 베푸는 것으로

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have sent you the book for no other reason than to settle their differences and to be a guide and mercy for those who believe.

Korean

하나님이 그대에게 성서를 보냄은 그대로 하여금 그들이 달 리하는 것을 설명하려 함이라 그 것은 복음이요 은혜로 믿는 백성 을 위한 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to be good to my mother, and he has not made me self-willed and wretched.

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but we wanted to be gracious to those abased in the land, and to make them leaders and inheritors,

Korean

하나님은 그 땅에서 학대받은 그들에게 은혜를 베풀어 그들을 신앙의 지도자가 되게하고 또 그 들을 후계자로 하고자 하였으매

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to be of those who believe, and urge upon one another to persevere, and urge upon each other to be kind.

Korean

그런 후 믿음으로 서로가 서로에게 인내하고 서로가 서로에게 사랑을 베푸는 것으로

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(they were told): "flee not, but return to your comforts and to your dwellings. you are likely to be questioned."

Korean

도주하려 말고 너희에게 주 어졌던 현세의 기쁨과 너희의 주 거지로 돌아오라 아마도 너희는 질문을 받으리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he wants his resurrection to conquer and destroy the enemy of death and desperately wants those in his memory to be resurrected and to live again on earth.

Korean

그분은 부활을 통해 죽음이라는 적을 정복하여 없애 버리기를 바라시며 자신의 기억 속에 있는 사람들​이 부활​되어 땅에서 다시 살기를 간절히 원하십니다.

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah does not forbid you to be kind and to act justly to those who have neither made war on your religion nor expelled you from your homes. allah loves the just.

Korean

하나님은 종교를 이유로 너희 에게 대적하지 아니하고 너희를 너희 주거지로부터 추방하지 아니 한 자들에게 친절하고 그들과 공 정하게 거래하는 것을 금지하지 아니하셨나니 실로 하나님은 공평 하게 행하는 자들을 사랑하시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is the only god and it is only he who deserves to be given thanks in this world and in the life to come. judgment is in his hands and to him you will all return.

Korean

그분이 바로 하나님이시며 그분 외에는 신이 없나니 현세와 내세에서의 모든 영광이 그분의 것이라 심판하심도 그분이시니 너희는 그분에게로 돌아가니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "i am commanded to serve the lord of this town, which he has made inviolable and to whom everything belongs; i am commanded to be one of those devoted to him;

Korean

나는 이 도시를 성역으로 하여 주신 주님만을 경배하라 명 령받았으니 모든 것은 그분의 권 능 안에 있노라 또한 나는 하나님 께 순종하는 자가 되라는 명령을 받았노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and be not like those who started from their homes insolently and to be seen of men, and to hinder (men) from the path of allah: for allah compasseth round about all that they do.

Korean

그들이 주거지를 떠났을 때 거만하고 사람들에게 오만을 피우며 하나님의 길을 방해하는 그들 같이 되지 말라 하나님은 그들이 행하는 모든 것을 알고 계시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and appointed them to be leaders guiding by our command, and we revealed to them the doing of good deeds, and to perform the prayer, and to pay the alms, and us they served.

Korean

하나님은 그들을 그분의 명 령에 따라 백성을 인도하는 지도 자들로 두었고 선행을 실천하고 예배를 드리고 이슬람세를 내도록계시를 내리니 그들은 그분에게 복종하였더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do not be like those who came forth from their homes insolently and to be seen by people and avert [them] from the way of allah. and allah is encompassing of what they do.

Korean

그들이 주거지를 떠났을 때 거만하고 사람들에게 오만을 피우며 하나님의 길을 방해하는 그들 같이 되지 말라 하나님은 그들이 행하는 모든 것을 알고 계시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(muhammad), say, "the holy spirit has brought the quran from your lord to you in all truth to strengthen the faith of the believers and to be a guide and glad news for the muslims".

Korean

일러가로되 성령이 주님 으로부터 진리의 말씀을 전하였으 니 이로하여 믿는 자를 강하게 하 라 그것이 무슬림의 길이요 복음 이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,155,774,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK