From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brow
눈썹
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
obstruct labor/brow presentn
이마태위로 인한 난산
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
labor, obstructed; brow presentation
이마태위로 인한 난산
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
and frowned and puckered his brow,
눈살을 찌푸리고 불쾌한 표 정을 하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
obstructed labor due to brow presentation
이마태위로 인한 난산
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
brow presentation; causing obstructed labor
이마태위로 인한 난산
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
maternal care for face, brow and chin presentation
얼굴, 이마 및 턱 태위의 산모 관리
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
obstructed labor due to brow presentation (diagnosis)
이마태위로 인한 난산
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
when they had surrendered, and he flung him upon his brow,
그 둘이서 하나님께 순종하고 그는 그로 하여금 그의 이마 를 숙이도록 했을 때
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
because i knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
내 가 알 거 니 와 너 는 완 악 하 며 네 목 의 힘 줄 은 무 쇠 요 네 이 마 는 놋 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
일 어 나 동 네 밖 으 로 쫓 아 내 어 그 동 네 가 건 설 된 산 낭 떠 러 지 까 지 끌 고 가 서 밀 쳐 내 리 치 고 자 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(no brows throbbing, no intoxication)
그것으로 그들은 두통을 앓 지도 취하지도 아니하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: