From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'll wait for you
나는 당신을 기다릴 것이다
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what can i do for you
내가 당신을 위해 무엇을 할 수 있습니까
Last Update: 2016-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can i carry this for you?
이거 제가 들어드릴까요?
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will wait for you kyla nicole
카일라 니콜
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will wait for you
우리는 당신을 기다릴 것입니다
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will wait for you until the next life.
저는 한국어를 할 줄 모릅니다.
Last Update: 2023-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
made sleep for you to rest,
수면을 두매 너희 휴식을 위 해 두었고
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and made sleep for you to rest,
수면을 두매 너희 휴식을 위 해 두었고
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is it easy for you to learn korean or not?
한국에 거주하시나요?
Last Update: 2024-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a rocket for you to launch off the board
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's buy something for you to wear to the party.
니가 파티에서 입을 것을 사자.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there is abundant fruit in it for you to eat."
너희는 그 안에서 풍성한 과일을 맛보며 그것에 만족하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
although it is not for you to be concerned if he remained unpurified.
그가 스스로를 순결케 하지 아니한 것은 그대의 책임이 아니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we have divided the koran for you to recite at intervals to mankind and we have sent it down successively.
하나님이 꾸란을 부분적으 로 계시함은 그대가 백성들에게 점차적으로 낭송하여 주도록 하기 위해 하나님은 그것을 단계적으로 계시하였노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entering your mobile number will make it easier for you to connect with us.
서비스 이용을 위해서 본인의 휴대폰 번호를 알려주세요
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: