Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
only you know you need your life to be in balance. so necessary is the hardness of the rock as his delicate touch pen.
오직 당신 만이 당신이 균형에있을 당신의 인생을 필요로 알고 있습니다. 그래서 필요한 그의 섬세한 터치 펜으로 바위의 경도입니다.
Last Update: 2014-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then how can you disbelieve in god? he gave you life when you were dead. he will make you die again then bring you back to life: to him then you will return.
생명이 없었던 너희에게 생 명을 부여하사 다시 생명을 앗아 가고 또 부활케하여 그분곁으 로 돌아가게 하시는 하나님을 어 떻게 거역한단 말이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possibly you may risk your life (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) by grieving, because they did not believe.
아마도 그대는 그들이 믿지 아니하므로 그대 마음이 슬퍼지리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possibly you may risk your life by grieving (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) for them if they do not believe in this narration.
아마도 그대는 그들이 말씀을믿지 아니함으로 말미암아 괴로울때가 있으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.