From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for whom the lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
주 께 서 그 사 랑 하 시 는 자 를 징 계 하 시 고 그 의 받 으 시 는 이 들 마 다 채 찍 질 하 심 이 니 라 하 였 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
의 인 은 포 식 하 여 도 악 인 의 배 는 주 리 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the lord thy god chasteneth thee.
너 는 사 람 이 그 아 들 을 징 계 함 같 이 네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 를 징 계 하 시 는 줄 마 음 에 생 각 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
if ye endure chastening, god dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
너 희 가 참 음 은 징 계 를 받 기 위 함 이 라 하 나 님 이 아 들 과 같 이 너 희 를 대 우 하 시 나 니 어 찌 아 비 가 징 계 하 지 않 는 아 들 이 있 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: