Results for disbelieving translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

disbelieving

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

cursed is man; how disbelieving is he.

Korean

하나님을 불신한 인간들에게저주가 있을 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

burn in it on account of your disbelieving.

Korean

화염을 맛보라 이것은 너희가 고집하여 진리를 거역한 때문이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and save us by your mercy from the disbelieving folk."

Korean

그리고 저희를 당신의 자비 로써 불신자들로부터 구하여 주소서

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and deliver us in thine mercy from the disbelieving people.

Korean

그리고 저희를 당신의 자비 로써 불신자들로부터 구하여 주소서

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be cursed (the disbelieving) man! how ungrateful he is!

Korean

하나님을 불신한 인간들에게저주가 있을 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lord, save us, through your mercy, from the disbelieving people."

Korean

그리고 저희를 당신의 자비 로써 불신자들로부터 구하여 주소서

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

disbelieving in what we have given them. enjoy, but you shall soon know.

Korean

그들은 마치 하나님이 그들 에게 베푼 은혜를 저버림과 같음 이라 잠시 향락하라 너희는 곧 알 게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! we have shown him the way, whether he be grateful or disbelieving.

Korean

길을 제시하여 주었으되 인 간이 감사하고 불신하는 것은 그 의 선택이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but she was prevented by what she worshiped besides god; she belonged to a disbelieving people.

Korean

그녀가 하나님 외에 우상을 숭배한 것이 그녀를 방황케 했으 니 실로 그녀는 불신자 가운데 있었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hell is their recompense for disbelieving and their taking my revelations and my messengers as objects of jest.

Korean

그것이 그들을 위한 지옥의 보상이라 이는 믿음을 거역하고 나의 말씀과 나의 선지자들을 조 롱하였기 때문이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it adds disbelief to disbelief for those whose hearts are filled with doubt, and they die disbelieving.

Korean

그러나 그들의 마음이 병든자들은 불결함을 더하니 그들 은 불신으로 멸망할 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if we send a wind, and they should see their tilth yellow, then they would thereafter remain disbelieving.

Korean

만일 바람을 보내어 그들의 경작지가 노랗게 됨을 볼 때 보라 그래도 그들은 불신을 계속 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who disbelieve, and die disbelieving shall incur the curse of allah, the angels, and all people.

Korean

믿음을 부정하며 불신자로 죽을 때 그들에게는 하나님과 천 사들과 진실한 사람들의 저주만이 있을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (all) that she was wont to worship instead of allah hindered her, for she came of disbelieving folk.

Korean

그녀가 하나님 외에 우상을 숭배한 것이 그녀를 방황케 했으 니 실로 그녀는 불신자 가운데 있었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that which she used to worship beside god had stopped her [from believing]; for she came of a disbelieving people.

Korean

그녀가 하나님 외에 우상을 숭배한 것이 그녀를 방황케 했으 니 실로 그녀는 불신자 가운데 있었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that which she used to worship besides allah has prevented her (from islam), for she was of a disbelieving people.

Korean

그녀가 하나님 외에 우상을 숭배한 것이 그녀를 방황케 했으 니 실로 그녀는 불신자 가운데 있었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a brief enjoyment in the world; then unto us is their return; then we will make them taste a severe torment, in that they have been disbelieving.

Korean

그들은 세상을 잠시 향락한 후 하나님께로 돌아오나니 그분은그들이 불신한 것에 대하여 가혹 한 벌을 맛보게 하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(muhammad), tell them to consider that which is in the heavens and the earth. evidence and warnings are of no avail to the disbelieving people.

Korean

일러가로되 천지의 모든 것을 보라 그러나 말씀도 경고도 믿 지 아니한 백성에게는 유용치 아 니하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that which she was worshipping other than allah had averted her [from submission to him]. indeed, she was from a disbelieving people."

Korean

그녀가 하나님 외에 우상을 숭배한 것이 그녀를 방황케 했으 니 실로 그녀는 불신자 가운데 있었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he turned away from them and said, "o my people, i had certainly conveyed to you the messages of my lord and advised you, so how could i grieve for a disbelieving people?"

Korean

그리하여 슈아이브는 그들을떠나면서 백성들이여 실로 내가 주님이 보낸 메세지를 이미 너희 에게 전하였고 너희에게 충고하였 음이라 그러하매 내가 어찌 믿음 을 거역하는 백성들을 보고 슬퍼 하리요

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,925,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK