From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
주 의 모 든 분 노 를 거 두 시 며 주 의 진 노 를 돌 이 키 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
그 것 이 정 신 차 리 고 있 을 때 에 누 가 능 히 잡 을 수 있 겠 으 며 갈 고 리 로 그 코 를 꿸 수 있 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
그 맹 렬 한 노 와 분 과 분 노 와 고 난 곧 벌 하 는 사 자 들 을 저 희 에 게 내 려 보 내 셨 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
그 가 사 자 같 이 그 소 혈 에 서 나 오 셨 도 다 그 잔 멸 하 는 자 의 진 노 와 그 극 렬 한 분 으 로 인 하 여 그 들 의 땅 이 황 량 하 였 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
누 가 능 히 그 분 노 하 신 앞 에 서 며 누 가 능 히 그 진 노 를 감 당 하 랴 그 진 노 를 불 처 럼 쏟 으 시 니 그 를 인 하 여 바 위 들 이 깨 어 지 는 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great babylon came in remembrance before god, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
큰 성 이 세 갈 래 로 갈 라 지 고 만 국 의 성 들 도 무 너 지 니 큰 성 바 벨 론 이 하 나 님 앞 에 기 억 하 신 바 되 어 그 의 맹 렬 한 진 노 의 포 도 주 잔 을 받 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
they will not fight against you together except in fortified townships or from behind walls. their fierceness is great only within themselves. you suppose them to be united, but their hearts are divided. that is because they are a lot who do not exercise their reason,
이들은 요새의 마을과 성벽 뒤가 아니고는 너희와 협력하여 싸우지 아니하며 오히려 그들간의 싸움만 격렬할 뿐 그들이 하나로 단결된 것처럼 보이나 그들의 마 음들은 분열되어 있노라 이는 그 들이 이해하지 못하는 백성이기 때문이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he whom allah guides, he is led aright; but he whom he sends astray for such you will find no auliya' (helpers and protectors, etc.), besides him, and we shall gather them together on the day of resurrection on their faces, blind, dumb and deaf, their abode will be hell; whenever it abates, we shall increase for them the fierceness of the fire.
하나님이 인도하사 그는 옳 은 길을 따르는 자이며 그분께서 방황케 하사 너희는 그를 위하여 그분 외에 어떤 보호자도 발견치 못하리라 또한 하나님은 그들이 부활의 날에 장님과 벙어리와 귀 머거리가 되어 고개를 숙여 모이 게 하리니 그들의 거주지는 지옥 이라 그 불이 약하여 질 때는 불 길을 강하게 하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: