Results for genesis patron translation from English to Korean

English

Translate

genesis patron

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

genesis

Korean

디오니 (주)

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

soil genesis

Korean

토양생성

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

genesis coupe

Korean

제쿠페네시스

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

genesis creation narrative

Korean

천지창조

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

that with him lies the second genesis,

Korean

하나님은 제이의 창조를 약 속하사

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

nay! allah is your patron and he is the best of the helpers.

Korean

그러나 하나님만이 너희를 위한 보호자요 가장 훌륭한 원조 자이시라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?

Korean

너희는 최초의 창조를 알고 있으면서 그것을 교훈으로 삼지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

his authority is over those only, who take him as patron and who join partners with allah.

Korean

그의 능력이란 그를 보호자로 택하며 하나님께 다른 것을 비 유하는 이들에게만 미칠 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

that is because allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron.

Korean

이는 하나님께서 믿는 자들 을 위한 보호자이시고 불신자들에 게는 보호자가 없기 때문이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if they turn back, then know that allah is your patron; most excellent is the patron and most excellent the helper.

Korean

그러나 그들이 거절한다 하여도 하나님만이 너희를 위한 가장 홀륭한 보호자 되심과 최선의승리자이심을 알게 될 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if they turn away, then know that allah is your befriender - a transcendent patron, a transcendent helper!

Korean

그러나 그들이 거절한다 하여도 하나님만이 너희를 위한 가장 홀륭한 보호자 되심과 최선의승리자이심을 알게 될 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and had those who disbelieve fought against you, surely they would have turned their backs, and then they would have found no patron nor helper.

Korean

불신자들이 너희에게 대항하 여 도전해 온다 하더라도 그들은 분명 뒤로 돌아서리니 그때 그들 에게는 보호자도 그리고 구원자도 없노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he it is who sendeth down the rain after men have despaired, and spreadeth abroad his mercy. and he is the patron of all, the praiseworthy.

Korean

사람들이 절망속에 있을 때 비를 내리게 하여 은혜를 베푸시 는 분도 그분이시라 그리고 그분 은 보호자이자 홀로 찬양 받을 분이시라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

say: nothing will afflict us save what allah has ordained for us; he is our patron; and on allah let the believers rely.

Korean

일러가로되 하나님께서 명령한 것 외에는 우리에게 아무 것도있을 수 없나니 그분은 우리의 보호자이사 믿는 사람들이 의지하는분이시라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

say thou: naught shall ever befall us save that which allah hath ordained for us; he is our patron, and on allah let the believers rely.

Korean

일러가로되 하나님께서 명령한 것 외에는 우리에게 아무 것도있을 수 없나니 그분은 우리의 보호자이사 믿는 사람들이 의지하는분이시라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and thus we have sent it down as a judgment in arabic, and surely wert thou to follow their vain desires, after that which hath come to thee of knowledge, thou wilt not have against allah any patron or protector.

Korean

그처럼 하나님이 그것을 아 랍어로 계시하나니 그것으로 백성 을 심판토록 하라는 계시가 있었 음에도 그대가 그들의 공허한 욕 구를 따른다면 그대는 하나님에 대적하여 보호할 자도 원조자도 갖지 못하니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and warn thou therewith those who fear that they shall be gathered unto their lord, when there shall be for them no patron nor intercessor beside him; haply they may become god-fearing.

Korean

그들이 주님의 앞으로 불리 워감을 그들의 마음으로 두려워 하는자 있나니 이들에게 이를 경 고하라 그들은 죄악으로부터 보호하여 주실 분은 하나님 외에 어떤보호자도 중재자도 없노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

allah it is who created the heavens and the earth and whatsoever is betwixt the twain in six days, and then he established himself on the throne. no patron have ye nor an intercessor, besides him. will ye not then be admonished?

Korean

하나님께서는 하늘과 땅 그리고 그 사이에 있는 모든 것을 엿 새 동안에 창조하신 후 권자에 오르셨으니 그분이 아니면 너희에겐 어떤 보호자도 중재과도 없노 라 너희는 이를 교훈으로 받아들 이려 하지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(perhaps) they call on one whose hurt is nearer than his profit: evil, indeed, is the patron, and evil the companion (or help)!

Korean

해로움이 이로움보다 더 많 은 것에 의지하고 있나니 실로 사 악한 것이 그의 친구요 후원자라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,892,113,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK