From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have a blessed sunday to all of us
우리 모두에게 축복받은 일요일 보내세요
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a blessed sunday
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“and indeed they have angered all of us.”
우리들에게 격분하고 있으나
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you happy diwali to all of you
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when shuaib said to all of them, “do you not fear?”
슈아이브가 그들에게 말 했더라 하나님이 두렵지 않느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
only the text of a group frame can be used as the label field when using radio buttons. this text applies to all of the radio buttons of the same group.
옵션 필드 (라디오 버튼)에는 레이블 필드로 사용자의 그룹 프레임의 텍스트만이 허용됩니다. 이 텍스트는 동일한 그룹의 모든 옵션 필드에 적용됩니다.
was the message sent down to him, out of all of us?” in fact, they are doubtful of my warning. in fact, they have not yet tasted my punishment.
우리 가운데서 그에게 그 메세지를 보냈단 말이뇨 라고 말하 며 그들은 하나님의 계시에 의심 하고 있덕라 이는 그들이 그들의 의심으로 하나님의 벌을 아직 맛 보지 아니했기 때문이라
as for the abode of the hereafter, we shall assign it to those who seek neither self-aggrandisement on the earth nor corruption. the righteous shall have a blessed end.
하나님은 거만해 하지 아니 하고 지상에서 해악을 퍼뜨리지 아니한 이들에게 내세의 안식을 주리니 축복 받은 종말은 사악함 을 멀리하는 이들을 위해 있노라
and it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and god had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
우 리 의 대 적 이 자 기 의 뜻 을 우 리 가 알 았 다 함 을 들 으 니 라 하 나 님 이 저 희 의 꾀 를 폐 하 셨 으 므 로 우 리 가 다 성 에 돌 아 와 서 각 각 역 사 하 였 는
but if they turn away, then say, "i have announced to [all of] you equally. and i know not whether near or far is that which you are promised.
그들이 등을 돌린다면 일 러가로되 나는 내가 명령받은 것 올 너희에게 알려주었을 뿐이며 너희가 약속받은 것이 가까왔는지 멀었는지 나는 알지 못하노라
has the message been revealed to him out of [all of] us?" rather, they are in doubt about my message. rather, they have not yet tasted my punishment.
우리 가운데서 그에게 그 메세지를 보냈단 말이뇨 라고 말하 며 그들은 하나님의 계시에 의심 하고 있덕라 이는 그들이 그들의 의심으로 하나님의 벌을 아직 맛 보지 아니했기 때문이라
thus do we try men through one another so that they may ask: "are these the ones of all of us who have been favoured by god?" does god not know who are the grateful?
그리하여 하나님은 그들의 무리를 다른 무리와 비유하여 시 험하였나니 이들이 우리보다 하 나님의 은혜를 더 받느뇨 하나님 은 감사하는 이들을 모르고 계신 단 말이뇨 라고 그들이 말하더라
the ones who had dominated them will say, "all of us are now in hell. god has already issued his judgment of his servants (and no one can change this)."
오만했던 자들이 대답하여 말하길 우리 모두가 불지옥에 있 지 않느뇨 실로 하나님만이 그분 의 종들을 심판하시니라
they went to david whereupon he was afraid of them, but they said: 'do not be afraid, we are two that have a dispute, one of us has wronged the other. judge between us justly, and do not transgress, and guide us to the right path.
그들이 다윗 앞으로 갔을 때그가 그들을 두려워 하니 그들이 말하길 두려워 마시요 저희는 의 견을 달리하는 두사람으로 누가 잘못하였습니까 저희들을 진리로 써 판단하여 주시되 부정하게 마 옵시고 옳은 길로 저희를 인도하 여 주소서