Results for i say a lot of bad words translation from English to Korean

English

Translate

i say a lot of bad words

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

i have a lot of discharge.

Korean

나는 물이 많아요.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, i have a lot of homework.

Korean

오늘 숙제가 너무 많아요.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have a lots of bags

Korean

나는 친구가 많다

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've had a lot of trouble today

Korean

오늘 하루도 고생 많았어요

Last Update: 2024-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hate it when there are a lot of people.

Korean

사람 많은 거 싫어요.

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eat a lot of, the less work ...

Korean

많이 먹고, 적게 일..

Last Update: 2016-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a theme with a lot of contrast

Korean

명도가 높은 테마name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that job takes a lot of strength.

Korean

그 일은 많은 힘이 필요하다.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the teacher gives a lot of homework

Korean

ㅣㅑㅅㅅㅣㄷ ㄹㅕㅊㅏㄷㄱ

Last Update: 2024-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the souvenir shop sold a lot of old wolgeons

Korean

기념품 가게에서는 옛날 울건들옮 많이 팔았어요

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and who then spread a lot of turmoil in them.

Korean

그곳에서 해악을 더해만 갔 으니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seebytouch - feel pictures and have a lot of fun!

Korean

seebytouch - 그림을 느끼면서 즐기십시오! name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed the news which had a lot of deterrence, came to them.

Korean

이미 그들을 경고한 이야기들 이 그들에게 이르렀으며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, it is. there’s a lot of moisture in the air.

Korean

네, 그래요. 공기 중에 습기가 너무 많아요.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is a lot of opportunity for process improvements in the small business sector.

Korean

소상공인 분야에서 공정 개선의 기회가 많습니다.

Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

suggest running scandisk to see if your hard drive has a lot of lost clusters and other anomalies.

Korean

디스크 검사를 실행하여 하드 드라이브에 손실된 클러스터나 기타 변종이 많은지 여부를 확인하는 것이 좋습니다.

Last Update: 2007-01-16
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

English

jeffrey friedl 's book contains a lot of discussion about optimizing regular expressions for efficient performance.

Korean

with both maximizing and minimizing repetition, failure of what follows normally causes the repeated item to be re- evaluated to see if a different number of repeats allows the rest of the pattern to match. sometimes it is useful to prevent this, either to change the nature of the match, or to cause it fail earlier than it otherwise might, when the author of the pattern knows there is no point in carrying on. consider, for example, the pattern \d+foo when applied to the subject line 123456bar after matching all 6 digits and then failing to match "foo", the normal action of the matcher is to try again with only 5 digits matching the \d+ item, and then with 4, and so on, before ultimately failing. once-only subpatterns provide the means for specifying that once a portion of the pattern has matched, it is not to be re-evaluated in this way, so the matcher would give up immediately on failing to match "foo" the first time. the notation is another kind of special parenthesis, starting with (? as in this example: (? \d+)bar this kind of parenthesis "locks up" the part of the pattern it contains once it has matched, and a failure further into the pattern is prevented from backtracking into it. back- tracking past it to previous items, however, works as normal. an alternative description is that a subpattern of this type matches the string of characters that an identical standalone pattern would match, if anchored at the current point in the subject string. once-only subpatterns are not capturing subpatterns. simple cases such as the above example can be thought of as a maximizing repeat that must swallow everything it can. so, while both \d+ and \d+? are prepared to adjust the number of digits they match in order to make the rest of the pattern match, (? \d+) can only match an entire sequence of digits. this construction can of course contain arbitrarily complicated subpatterns, and it can be nested. once-only subpatterns can be used in conjunction with look- behind assertions to specify efficient matching at the end of the subject string. consider a simple pattern such as abcd$ when applied to a long string which does not match. because matching proceeds from left to right, pcre will look for each "a" in the subject and then see if what follows matches the rest of the pattern. if the pattern is specified as ^.*abcd$ then the initial .* matches the entire string at first, but when this fails (because there is no following "a"), it backtracks to match all but the last character, then all but the last two characters, and so on. once again the search for "a" covers the entire string, from right to left, so we are no better off. however, if the pattern is written as ^(? .*)(? =abcd) then there can be no backtracking for the .* item; it can match only the entire string. the subsequent lookbehind assertion does a single test on the last four characters. if it fails, the match fails immediately. for long strings, this approach makes a significant difference to the processing time. when a pattern contains an unlimited repeat inside a subpattern that can itself be repeated an unlimited number of times, the use of a once-only subpattern is the only way to avoid some failing matches taking a very long time indeed. the pattern (\d+_bar_ \d+ )*[!?] matches an unlimited number of substrings that either consist of non-digits, or digits enclosed in, followed by either! or?. when it matches, it runs quickly. however, if it is applied to aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa it takes a long time before reporting failure. this is because the string can be divided between the two repeats in a large number of ways, and all have to be tried. (the example used [!?] rather than a single character at the end, because both pcre and perl have an optimization that allows for fast failure when a single character is used. they remember the last single character that is required for a match, and fail early if it is not present in the string.) if the pattern is changed to ((? \d+)_bar_ \d+ )*[!?] sequences of non-digits cannot be broken, and failure happens quickly.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

while this is a feature of a lot of innovation and should drive a business to anticipate market and technological driven change and evolve accordingly.

Korean

이는 많은 혁신의 특징이며, 시장과 기술 중심의 변화를 예측하고 그에 따라 진화하도록 비즈니스를 이끌어야 합니다.

Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leaders also see a lot of value in the unique qualities of blockchain technology to enhance their internal processes and deliver better services to their customers.

Korean

리더들은 또한 내부 프로세스를 개선하고 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위한 블록체인 기술의 고유한 품질에서 많은 가치를 발견합니다.

Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he gives wisdom to whom he will, and he who is given wisdom has been given a lot of good. yet none will remember except the owners of minds.

Korean

그분은 그분의 뜻이 있는자 에게 그리고 지혜를 받을 자에게 지혜를 주시니라 진실로 은혜가 넘쳐 흐르도다 그러나 이성을 가 진자 외에는 그 메시지를 이해하 지 못하도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,935,065,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK