From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will slap you
뺨 때려 줄꺼야
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will kill you.
도대체
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will show you ______
boyeojulge
Last Update: 2017-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you tomorrow
내일 전화할게
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i will
내 발렌타인이 될래?
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will always support you
클래식 모드에서 스쿼드로 10월 (달성 시 추첨으로 치킨 메달 10개)
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before that, i will kill you
너희들은 다 나로부터 자신을 구해내다
Last Update: 2024-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will kill you someday too!
아무것도
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never give u on you
나는 너를 절대로주지 않을 것이다
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i will stop tom.
난 톰을 말릴거야.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never trust you again
hindi na kita muling pagkatiwalaan
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will find myself
나 자신을 찾고 싶다
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never be tired loving you
널 정말 사랑해
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will not waste time
파그 아크사야 응 오라스
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will cast him into hell.
그러므로 내가 곧 그를 볼지옥으로 이르게 하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will go to sleep now
지금 자러 갈게요
Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will exhaust him increasingly.
곧 내가 그에게 산더미 같은재앙들을 가져다 주리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will cast him into hell-fire
그러므로 내가 곧 그를 볼지옥으로 이르게 하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will go to south korea
한국에 가겠습니다
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: