Results for if you dont know, translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

if you dont know,

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

why you dont know?

Korean

mollaseo

Last Update: 2015-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dont know

Korean

당밀

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry if you dont undestand

Korean

당신이 undestand하지 않으면 미안합니다

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you say so

Korean

당신이 그렇게 말한다면

Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have <PROTECTED> xp:

Korean

<PROTECTED> xp를 사용하는 경우:

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i dont know with you

Korean

난 당신과 함께 몰라

Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are like me?

Korean

u ege manh-eun salang

Last Update: 2014-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even if you are crazy

Korean

사랑해, 찰스!

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you want other cables    

Korean

다른 케이블을 원하는 경우  

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you adrian and i hope you dont know korean at all

Korean

나는 당신을 사랑합니다 아드리안 그리고 난 당신이 전혀 한국어를 모를 바랍니다

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dont know what to do without you

Korean

je ne sais pas ce que je ferais sans toi

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dont know if the translation is correct

Korean

ㅑ나는 필리핀에서 온 당신의 팬입니다

Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dont know what i'd do without you

Korean

je ne sais pas ce que je ferais sans toi

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you take the time to put dedication, you can do anything. i know you can.

Korean

헌신을 넣으려면 시간이 걸릴 경우 아무것도 할 수 있습니다. 난 당신이 할 수 있습니다.

Last Update: 2013-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord of the heavens and the earth and what is between them, if you know for sure.

Korean

너희가 확실한 믿음을 가질 때 그분은 하늘과 대지 그리고 그사이에 있는 만물의 주님이시라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you do not know the required network settings, contact your system administrator.

Korean

필요한 네트워크 설정을 모르는 경우 시스템 관리자에게 문의하십시오.

Last Update: 2007-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if you slip after clear arguments have come to you, then know that allah is mighty, wise.

Korean

너희에게 말씀이 있었는데 도 이슬람에 귀의하지 않는다면 하나님은 권능과 지혜로 충만하심 을 너희는 알게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:

Korean

속성 바이트의 비트가 설정되었는지 확인하려면 다음의 쿼리 메소드를 사용합니다.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you do not know the required password you must clear it before you can make frusdr update.

Korean

필요한 암호를 모르는 경우 frusdr을 업데이트하려면 먼저 해당 암호를 지워야 합니다.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and if you renege, even after the clear commands have come to you, then know well that allah is almighty, wise.

Korean

너희에게 말씀이 있었는데 도 이슬람에 귀의하지 않는다면 하나님은 권능과 지혜로 충만하심 을 너희는 알게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,729,976,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK