Results for injustice translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

injustice

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

we did them no injustice, but it was they who were the unjust.

Korean

이것은 하나님이 그들을 부 당하게 한 것이 아니라 스스로를 욕되게 한 것은 그들 자신들이었 노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we had not done any injustice to them but they had wronged themselves.

Korean

그들을 위해 그 벌이 가벼워질 수 없으니 그들은 그 안에서 절망하도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who, when suffering a great injustice, seek to defend themselves.

Korean

이들은 그들에게 박해가 있 어도 굴복하지 아니하고 스스로를지키는 자들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who have believed and done good works shall fear neither wrong nor injustice.

Korean

그러나 믿음을 갖고 선을 행하는 자는 절망도 보상의 손실 도 염려하지 않노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the word has appeared upon them because of their injustice, so now they do not speak.

Korean

죄지은 그들 위에 판결이 있을 것이라 그때 그들은 말문을 열지 못하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but whoever does righteous deeds, being faithful, will neither fear any injustice or disparagement.

Korean

그러나 믿음을 갖고 선을 행하는 자는 절망도 보상의 손실 도 염려하지 않노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

faces will be humbled before the living, the eternal. whoever carries injustice will despair.

Korean

그 얼굴들은 영원히 계시 는 하나님 앞에서 초라해지며 불 신했던 자는 실로 절망하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he who does good works, being a believer, shall fear no harm nor any injustice."

Korean

그러나 믿음을 갖고 선을 행하는 자는 절망도 보상의 손실 도 염려하지 않노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"the word changes not before me, and i do not the least injustice to my servants."

Korean

내가 내린 선고는 변경되지 않노라 내가 내 종들에게 부당하 지 않을 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a messenger from their own people came to them and they called him a liar. torment struck them because of their injustice.

Korean

한 선지자가 그들에게 이르렀으나 그들은 그를 거절하였으니 재앙이 죄지은 그들을 엄습하였더 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and these towns – we destroyed them when they committed injustice, and we had set an appointed time for their destruction.

Korean

그 고을을 보라 그들이 죄 악을 저질렀을 때 하나님은 그들 을 멸망시켰으며 그들을 멸망케 할 시간을 정하셨노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all faces shall bow before the living, the all sustaining; and the one who bore the burden of injustice, has failed.

Korean

그 얼굴들은 영원히 계시 는 하나님 앞에서 초라해지며 불 신했던 자는 실로 절망하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah does not commit even the least injustice; and if there is a good deed, he doubles it and gives from himself a great reward.

Korean

하나님은 조금도 불공평하지않으시니 선을 행하는 자에게는 곱절로 크게 보상하여 주시노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are revelations of allah. we recite them unto thee in truth. allah willeth no injustice to (his) creatures.

Korean

이것이 하나님의 계시이거늘그분은 그것을 그대에게 진리로써 낭송하도다 하나님은 그의 피조물 모두에게 공정하시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if someone does so through oppression or injustice, we shall cast him into hell: this is how (the law of) god works inevitably.

Korean

만일 중오와 부정으로 그런 행위를 하는자가 있다면 그를 불 지옥으로 이르게 하리니 하나님께서는 그런일이 쉬움이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like the fate of the people of noah, 'ad, thamud, and those who came after them -- god never wills injustice on his creatures.

Korean

노아나 아드 그리고 사무드 와 그들 이후에 온 세대들의 운 명처럼 되지 않을까 두렵도다 하 나님은 그분의 종들이 불의가 있 는 것을 원하지 않노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [all] faces will be humbled before the ever-living, the sustainer of existence. and he will have failed who carries injustice.

Korean

그 얼굴들은 영원히 계시 는 하나님 앞에서 초라해지며 불 신했던 자는 실로 절망하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god commands justice, and goodness, and generosity towards relatives. and he forbids immorality, and injustice, and oppression. he advises you, so that you may take heed.

Korean

하나님께서 정의와 선을 실 천하라 명령하사 친척에게는 자 선을 베풀라 하셨으되 추한 언행 과 사악함과 배반함을 금하심으로너희에게 교훈으로 하셨노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he submitted, “regarding one who has done injustice, we shall soon punish him – he will then be brought back to his lord, who will punish him severely.”

Korean

그가 대답하길 사악한 자에게는 벌을 내릴 것이며 그런 다음에는 그의 주님께로 귀의하매 주님께서는 그에게 더 가혹한 벌 을 내리실 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(moses) said: "this is (agreed) between you and me. whichever term i fulfil, no injustice will be done to me. god is witness to our agreement."

Korean

모세가 대답하였더라 이것은저와 당신 사이의 약속으로 두가 지 조건 중의 하나를 수행해도 저에게는 아무런 죄가 되지 않습 니다 하나님께서 저희가 말하고 있는 것을 지켜보고 계십니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,472,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK