Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mind your business
mind your business
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non of your business
nanja
Last Update: 2016-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your business!
귀하의 비즈니스 주셔서 감사합니다!
Last Update: 2015-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not your girl anymore
더 이상 너의 여자가 아니야
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not your puppet
मैं तुम्हारी कठपुतली नहीं हूँ
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, im not your girlfriend
아니 메신저 하지 여자 친구
Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: what is your business then, o apostles?
천사들이여 당신들의 사명이무엇이뇨 라고 물으니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'you, samaritan' said he (moses), 'what was your business'
모세가 사미리에게 너의 목 적은 무엇이뇨 라고 말하니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: "what is then your business, o messengers?"
그가 사자들이여 당신들 의 용무는 무엇입니까 물으니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i’m not your older brother
난 네 남자친구가 아니야
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then he asked, "what then is your business, o messengers?"
천사들이여 당신들의 사명이무엇이뇨 라고 물으니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enter the contact information that you want to include on your business card.
여기는 근무하는 회사 정보를 입력하십시오. \<emph\>도구 - 옵션 - $[officename] - 사용자 데이터\</emph\> 메뉴나 이 탭에서 이 정보를 변경하고 입력할 수 있습니다.