Results for its been a while translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

its been a while

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

it's been a while

Korean

oraenmaniyeyeo

Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mawe17

English

it's been a while?

Korean

너무 보고 싶었어

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay away from them for a while

Korean

그러므로 잠시 동안 그들로부터 떨어져

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so avoid them for a while.

Korean

그러므로 잠시 동안 그들로부터 떨어져

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you will know its message after a while.”

Korean

실로 너희는 잠시 후면 그 모든 사실을 알게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave them alone for a while,

Korean

그러므로 잠시 동안 그들로부터 떨어져

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so leave them alone for a while,

Korean

그러므로 잠시 동안 그들로부터 떨어져

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you shall surely know its tiding after a while.'

Korean

실로 너희는 잠시 후면 그 모든 사실을 알게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm staying on earth for a while.

Korean

사드세유

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“and you will come to know of its tidings, after a while.”

Korean

실로 너희는 잠시 후면 그 모든 사실을 알게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after a while you shall know its news'

Korean

실로 너희는 잠시 후면 그 모든 사실을 알게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a do...loop is more flexible than a while...wend.

Korean

유연성이 더 뛰어나다는 점에서 \<emph\>do...loop\</emph\>를 사용하는 것이 좋습니다.

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they believed, so we gave them enjoyment for a while.

Korean

그들이 믿음을 가겼더라 그리하여 하나님은 그들에게 잠시동안 그들의 삶을 즐기도록 허락하였노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

eat and enjoy for a while: you are certainly sinners.

Korean

오만한 자들이여 너희도 먹 고 마시라 그러나 순간에 불과하 나니 이는 너희가 죄인들이기 때 문이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in long documents, updating the page formatting can take a while.

Korean

긴 문서의 경우 페이지 서식을 업데이트하는 데 오래 걸릴 수 있습니다.

Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for though i give them rein for a while, my strategy is sure.

Korean

내가 그들을 유예하고 있 을 뿐 실로 나의 벌은 강하니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

give respite to the disbelievers and leave them alone for a while.

Korean

잠시 불신자들을 그대로 두라 얼마후에 그들을 벌하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and in thamud, when they were told, ‘enjoy for a while.’

Korean

사무드 백성 속에서도 예증 이 있었으니 보라 잠시동안 향락 하고자 하였으되

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

"and you shall certainly know the truth of it after a while.

Korean

실로 너희는 잠시 후면 그 모든 사실을 알게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and in thamood. they were told, “enjoy yourselves for a while.”

Korean

사무드 백성 속에서도 예증 이 있었으니 보라 잠시동안 향락 하고자 하였으되

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,773,380,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK