From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we raised him up to a high place.
그리하여 하나님은 그를 높 은 위치에 두었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it is said, ‘who will take him up?’
그를 구할 마술사가 누구이 뇨 라는 소리가 들리니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then he will raise him up again when he please.
하나님은 뜻이 있을 때 인 간을 다시 부활하시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the fish swallowed him up and he deserved (all this).
그때 큰 고기가 그를 삼켜 버렸으니 이는 그의 비난받을 행 위 때문이었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then took he him up in his arms, and blessed god, and said,
시 므 온 이 아 기 를 안 고 하 나 님 을 찬 송 하 여 가 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then in a chain which length is seventy cubits tie him up.
칠십 척 길이의 쇠사슬에 묶어 걷게 하라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but allah took him up unto himself. allah was ever mighty, wise.
하나님께서 그를 오르게 하셨으니 하나님은 권능과 지혜로 충만하심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, when it is his will, he will raise him up (again).
하나님은 뜻이 있을 때 인 간을 다시 부활하시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god raised him up to him; god is all-mighty, all-wise.
하나님께서 그를 오르게 하셨으니 하나님은 권능과 지혜로 충만하심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nay! allah took him up to himself; and allah is mighty, wise.
하나님께서 그를 오르게 하셨으니 하나님은 권능과 지혜로 충만하심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but peter took him up, saying, stand up; i myself also am a man.
베 드 로 가 일 으 켜 가 로 되 ` 일 어 서 라 나 도 사 람 이 라' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
젊 은 사 람 들 이 일 어 나 시 신 을 싸 서 메 고 나 가 장 사 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nay, allah raised him up unto himself; and allah is exalted in power, wise;-
하나님께서 그를 오르게 하셨으니 하나님은 권능과 지혜로 충만하심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but whoever turns away from my reminder, will lead a straitened existence and on the day of judgement we shall raise him up blind
그러나 나의 교훈에 등을 돌리는 자는 누구나 궁핍할 것이 며 심판의 날에 우리는 그를 장님 으로 만들어 부활케 하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and she said to his sister: follow him up. so she watched him from a distance while they did not perceive,
그녀는 그의 누이에게 일러그를 따르라 하니 그녀는 그를 멀리서 지켜보고 있었더라 그러나그들은 알지 못하였노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he that spared not his own son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
자 기 아 들 을 아 끼 지 아 니 하 시 고 우 리 모 든 사 람 을 위 하 여 내 어 주 신 이 가 어 찌 그 아 들 과 함 께 모 든 것 을 우 리 에 게 은 사 로 주 지 아 니 하 시 겠 느
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and whosoever turneth away from my admonition, for him verily will be a livelihood shrunken, and we shall raise him up on the day of judgment sightless.
그러나 나의 교훈에 등을 돌리는 자는 누구나 궁핍할 것이 며 심판의 날에 우리는 그를 장님 으로 만들어 부활케 하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
relate to them the story of the man to whom we sent our signs, but he passed them by: so satan followed him up, and he went astray.
그들에게 그 사람의 얘기를낭송하여 전하라 하나님이 그에게 말씀이 있었으나 그는 사탄의 유흑으로 그 말씀들을 흘러버리매 그는방황하게 되었더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and firon's family took him up that he might be an enemy and a grief for them; surely firon and haman and their hosts were wrongdoers.
파라오의 가문에서 그를 주어양육하였으매 이는 그들에게 적이되었고 그들에게 슬픔의 원인이 되었으니 파라오와 하만과 그들의군대가 죄지은 백성들이었기 때문이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the family of pharaoh took him up, that he might become for them an enemy and a sorrow, lo! pharaoh and haman and their hosts were ever sinning.
파라오의 가문에서 그를 주어양육하였으매 이는 그들에게 적이되었고 그들에게 슬픔의 원인이 되었으니 파라오와 하만과 그들의군대가 죄지은 백성들이었기 때문이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.