Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so ask them for a pronouncement -- has thy lord daughters, and they sons?
그대의 주님에게는 딸들만 있고 그들에게는 아들만 있는지 물어보라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so ask them for a pronouncement -- are they stronger in constitution, or those we created? we created them of clinging clay.
그들에게 물어보라 그들이 만든 것이 하나님이 창조한 것과 어느 것이 강하뇨 하나님은 그들 을 진흙으로 창조하였노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
leave me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. we shall lead them on by steps from whence they know not.
그러므로 이 메세지를 거역 한 자들을 나에게 맡기라 그들이 인식하지 못하는 방향으로부터 점차로 벌을 주리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(they will say, 'three; and 'their dog was the fourth of them.' they will say, 'five; and their dog was the sixth of them, guessing at the unseen. they will say, 'seven; and their dog was the eighth of them.' say: 'my lord knows very well their number, and none knows them, except a few.' so do not dispute with them, except in outward disputation, and ask not any of them for a pronouncement on them.
어떤 무리가 말하더라 그들 은 셋인데 네번째가 그들의 개이 라 다른 무리가 말하길 다섯인데 여섯번째가 그들의 개이라 또 되 는대로 짐작하여 말하길 일곱이며여덟번째가 그들의 개이라 일러가로되 나의 주님만이 그들의 숫자 를 가장 잘 아시나니 소수 외에는잘 알지 못함이라 그러니 분명한 것을 제외하고는 그에 관해 논쟁 하지 말며 그들 중 어느 누구에게도 그것에 관해 묻지 말라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: