From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
punish
punishconstellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will punish him with direst punishment.
하나님께서 그에게 큰 벌을내리실 것이요
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
none punisheth as he will punish on that day!
그날은 어느 누구도 가할 수없는 하나님의 응벌만이 있을 것 이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will punish him with a mighty punishment,
하나님께서 그에게 큰 벌을내리실 것이요
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then allah will punish him with the greatest punishment.
하나님께서 그에게 큰 벌을내리실 것이요
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so on that day, none will punish as he will punish.
그날은 어느 누구도 가할 수없는 하나님의 응벌만이 있을 것 이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and for them are hooked rods of iron (to punish them).
그 외에도 그들을 벌할 철로된 회초리가 있나니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but on that day none will punish as he (allah) will punish,
그날은 어느 누구도 가할 수없는 하나님의 응벌만이 있을 것 이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so on that day, none will punish [as severely] as his punishment,
그날은 어느 누구도 가할 수없는 하나님의 응벌만이 있을 것 이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you may punish your servants or forgive them for you are majestic and wise."
당신께서 그들에게 벌을 내리신다해도 그들은 당신의 종복들 이며 당신께서 그들을 용서하신다 면 실로 당신께서는 권능과 지혜 로 충만하십니다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we shall punish those who deny our revelations slowly in a way that they will not know.
그러나 하나님의 말씀을 거역하는 자들이 있나니 하나님은 그들이 알지 못하는 방법으로 그 들에게 벌을 주리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is how we requited them for their ingratitude. we only punish those who are ungrateful.
그것은 그들의 불신에 대한 우리의 벌이거늘 불신자 외에 우 리가 그러한 벌을 내린 적이 있더뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for them, hell will be both a cradle and a blanket. thus do we punish the unjust.
그들을 위해 지옥에 침상이 마련되어 있고 그 위에는 불의 이불이 있을 뿐이니 이것이 죄지은 자들을 위한 보상이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"we have been sent," they said, "to (punish) a sinful people,
죄지은 롯의 백성에게 저희 를 보내셨습니다 라고 천사들이 대답하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but god would not punish them while you are amongst them. and god would not punish them as long as they seek forgiveness.
그러나 하나님은 그들을 벌 하지 아니하셨으니 이는 그대가 그들 안에 있었음으로 하나님은 그들을 벌하지 아니하였고 또한 그들이 용서를 빌었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but allah will not punish them while you are in their midst, nor will allah punish them while they plead for forgiveness.
그러나 하나님은 그들을 벌 하지 아니하셨으니 이는 그대가 그들 안에 있었음으로 하나님은 그들을 벌하지 아니하였고 또한 그들이 용서를 빌었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fight them. may god punish them by your hands, humiliate them, give you victory over them, delight the hearts of the believers
그들에 투쟁하라 하나님은 너희의 손으로 그들을 벌하사 그 들을 수치스럽게 하여 너희에게 승리를 안겨다 주시며 믿음이 있 는 벅성의 마음을 치료하여 주시 니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i shall surely punish him severely or order him to be executed, unless he gives me a good reason for his absence."
그가 만일 분명히 오지 아 니한 이유를 제시하지 않는다면 엄하게 다스려 그를 죽이리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but allah did punish him, (and made an) example of him, - in the hereafter, as in this life.
하나님은 그에게 내세와 현 세의 벌을 내리셨느니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"i will surely punish him with a severe torment, or slaughter him, unless he brings me a clear reason."
그가 만일 분명히 오지 아 니한 이유를 제시하지 않는다면 엄하게 다스려 그를 죽이리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting