From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that man can have nothing but what he strives for;
그가 노력하여 얻은 것 외에는 아무 것도 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that nothing belongs to man except what he strives for,
그가 노력하여 얻은 것 외에는 아무 것도 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that man shall have nothing but what he strives for-
그가 노력하여 얻은 것 외에는 아무 것도 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever strives, strives only for himself. god is independent of the beings.
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that there is not for man except that [good] for which he strives
그가 노력하여 얻은 것 외에는 아무 것도 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoever strives, strives only for himself, god is independent of all his creation,
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he who strives does so for himself. verily god is independent of the creatures of the world.
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever strives hard should know that it is for his own good. god is independent of the whole world.
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives. god does not like corruption.
그가 그대로부터 등을 돌리는 것은 농작물과 가축에 피해를 입혀 재앙을 가져오려하나 하나님은 어떤 재해도 좋아하지 아니하 시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. and allah does not like corruption.
그가 그대로부터 등을 돌리는 것은 농작물과 가축에 피해를 입혀 재앙을 가져오려하나 하나님은 어떤 재해도 좋아하지 아니하 시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoever strives only strives for [the benefit of] himself. indeed, allah is free from need of the worlds.
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoever strives in allah's cause, strives only for his own benefit; indeed allah is independent of the entire creation.
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoever strives hard, he strives only for his own soul; most surely allah is self-sufficient, above (need of) the worlds.
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"but those who strive against our signs, to frustrate them,- they will be companions of the fire."
그러나 하나님의 계시를 좌 절코자 하는 그들은 불지옥의 동 반자들이 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting