From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then when they beheld it as an overpeering cloud tending toward their valleys they said: yonder is an overpeering cloud bringing us rain. nay it is that which ye sought to be hastened: a wind wherein is a torment afflictive.
하늘에 구름이 나타나 그들 의 계곡을 향해 다가오는 것을 그들이 보았을 때 이것은 우리에게 비를 내릴 구름이라고 말하매 그 렇지 아니함이라 그것은 너희가 서둘러 구한 재앙이요 고통스러운응벌의 바람이라
and they became divided only after knowledge reached them,- through selfish envy as between themselves. had it not been for a word that went forth before from thy lord, (tending) to a term appointed, the matter would have been settled between them: but truly those who have inherited the book after them are in suspicious (disquieting) doubt concerning it.
그들은 지식이 이른 후에도그들간의 이기심과 시기로 분열하였노라 그대 주님께서 일정 기간 까지 말씀을 유예하지 아니했 다면 이미 그들 사이를 심판했으 리라 그들 이후 성서를 물려받은 자들도 그것에 관하여 의심하고 있더라