Results for thank you very much for your kind ... translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

thank you very much for your kind attention

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

thank you for your attention

Korean

진심으로 감사드립니다

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much

Korean

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much!

Korean

대단히 감사합니다!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very very much

Korean

nomo nomo gamsahabnida

Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your hardwork

Korean

오늘 당신의 노고에 감사드립니다

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your compliments.

Korean

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you so much for your lovely wishes

Korean

당신의 사랑스러운 소원에 너무 감사합니다

Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your love and car

Korean

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your love and suppor

Korean

당신의 사랑과 지원에 감사드립니다

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your prompt reply.

Korean

빠른 답변 감사합니다

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your care sister, i love you!

Korean

고마워요 언니 사랑해요!

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your interest in logitech's products.

Korean

로지텍 제품에 관심을 기울여 주셔서 감사합니다.

Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you very much.

Korean

딸 많이 치셔야겠네

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for your kind information that

Korean

친절한 정보 감사합니다.

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me too, i love you very much

Korean

나도 너무 너무 사랑해

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your interest in using logitech's logo for your press materials.

Korean

logitech의 로고를 보도 자료에 사용하는 것에 관심을 보여 주셔서 감사합니다.

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

your message has been delieverd, our support team will handle it asap, thank you for your concern.

Korean

메시지가 전송되었습니다. 지원 팀에서 최대한 빨리 처리해 드리겠습니다. 문의해 주셔서 감사합니다.

Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much for the wonderful sushi. it was a special dinner tonight. special thanks to kim, the fisherman. harriet and steve

Korean

멋진 스시 정말 감사합니다. 오늘 저녁은 특별한 저녁이었습니다. 어부인 kim에게 특별한 감사를 전합니다. 해리엇과 스티브

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much! 💘💘 bts 💕 we love you, we love awaits you 😉😍 😭😭😃💗 hope to see you next year! ❤❤ love pharmies 😍😍❤❤❤💕💘💞💞💛💛💔

Korean

정말 감사합니다!💘💘 우리는 당신을 사랑합니다 bts 💕 우리는 당신을 기다립니다 😉😍 내년에 당신을보고 희망 😭😭😃💗 사랑해! ❤❤ love pharmies 😍😍❤❤❤💕💘💞💞💛💛💔

Last Update: 2016-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't live a day without seeing you. how can i survive two years without you? i will miss you very much.

Korean

나는 당신을 보지 않고는 하루도 살 수 없습니다. 너 없이 어떻게 2년을 버틸 수 있겠어? 나는 당신을 많이 그리워할 것입니다.

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,483,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK