From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the giver
the giver
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and by the giver of birth, and whom he fathered,
선조와 자손을 두고 맹세하사
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you give it its increase, or are we the giver?
너희가 그것을 자라게 하느 뇨 아니면 하나님이 성장케 하느 뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is the giver of life and death, and to him you will return.
그분께서 생명을 주시고 또 거두어 가시니 너희는 그분에게로들아가니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or do they possess the treasuries of the mercy of your lord—the majestic, the giver?
아니면 그들이 원하는 대로 권능과 수여하심으로 충만하신 주님의 은혜의 보물창고를 가지고 있단 말이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his is the kingdom of the heavens and the earth, he is the giver of life and death, and he has power over everything.
천지의 왕국이 하나님 안에 있어 생명을 주시고 생명을 앗아 가시는 분은 그분이시라 실로 그 분은 모든 일에 전지전능하심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and with truth have we revealed it, and with truth did it come; and we have not sent you but as the giver of good news and as a warner.
진리로서 하나님은 이것을 계시했나니 진리로써 그것이 왔노 라 하나님이 그대를 보냄은 복음 을 전달하고 경고하도록 함이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, “my lord, forgive me, and grant me a kingdom never to be attained by anyone after me. you are the giver.”
그가 말하길 주여 관용을 베풀어 주소서 그리고 내 다음에 는 오지 아니 할 왕국을 주소서 실로 당신은 은혜를 베푸시는 수 여자이십니다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: 'forgive me my lord, and give me a kingdom the like of which will not befall any after me, surely, you are the giver'
그가 말하길 주여 관용을 베풀어 주소서 그리고 내 다음에 는 오지 아니 할 왕국을 주소서 실로 당신은 은혜를 베푸시는 수 여자이십니다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verily god's is the kingdom of the heavens and the earth. he alone is the giver of life and death; and none do you have besides god as friend and helper.
실로 천지가 하나님의 권능안에 있어 생명을 주시고 또 앗아 가시니 하나님 외에는 보호자도 원조자도 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is god -- the creator, the originator, the giver of form. his are the most excellent names. everything in the heavens and earth declares his glory. he is the mighty, the wise one.
이분이 창조주 하나님으로창조하시는 분이요 형상을 만드 는 분이시라 가장 훌륭한 이름들은 그분의 것이며 하늘과 대지에있는 모든 것들이 그분께 영광을드리나니 실로 그분은 권능과 지혜로 충만하심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of his signs is that you see the earth stilled, but when we send down upon it rain, it quivers and grows. indeed, he who has given it life is the giver of life to the dead. indeed, he is over all things competent.
하나님의 예증 가운데는 이 러한 것이 있나니 그대는 불모의 대지를 보리라 그러나 하나님이 그곳에 비를 내리니 생명이 움트 고 수확이 증가하도다 실로 그것 을 생동케 하시는 그분이 죽은 자에게 생명을 주시는 분이시니 실 로 그분은 모든 일에 전지전능하 심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and among his signs is this, that you see the earth still, but when we send down on it the water, it stirs and swells: most surely he who gives it life is the giver of life to the dead; surely he has power over all things.
하나님의 예증 가운데는 이 러한 것이 있나니 그대는 불모의 대지를 보리라 그러나 하나님이 그곳에 비를 내리니 생명이 움트 고 수확이 증가하도다 실로 그것 을 생동케 하시는 그분이 죽은 자에게 생명을 주시는 분이시니 실 로 그분은 모든 일에 전지전능하 심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
among his signs is this: you see the earth dry and barren, but when we send down on it water, it stirs and swells: most surely he who gives it life is the giver of life to the dead; surely he has power over all things.
하나님의 예증 가운데는 이 러한 것이 있나니 그대는 불모의 대지를 보리라 그러나 하나님이 그곳에 비를 내리니 생명이 움트 고 수확이 증가하도다 실로 그것 을 생동케 하시는 그분이 죽은 자에게 생명을 주시는 분이시니 실 로 그분은 모든 일에 전지전능하 심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(we sent) apostles as the givers of good news and as warners, so that people should not have a plea against allah after the (coming of) apostles; and allah is mighty, wise.
선지자들을 보냄은 복음을 전하고 경고하며 인간들이 하나님 께 논쟁치 아니하도록 하기 위함 이니 하나님은 권능과 지혜로 충 만하시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: