Results for the schedule is as following: translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

the schedule is as following:

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

the schedule

Korean

일정입니다.

Last Update: 2012-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the formula in e2 is as follows:

Korean

e2의 수식은 다음과 같습니다:

Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the complete overview is as follows

Korean

이 내용을 요약하면 다음과 같습니다:

Last Update: 2013-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the basic integration sequence is as follows:

Korean

기본적인 통합 순서는 다음과 같습니다.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

korea is as it

Korean

korea se kaha se ho aap

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in an sql statement, aliases are defined as following:

Korean

sql 지침에서는 다음과 같이 별칭 이름이 정의됩니다:

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

possible search syntax is as follows:

Korean

텍스트 검색에서는 다음의 구문이 사용할 수 있습니다:

Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the fruit thereof is as though the hoods of the serpents.

Korean

열매를 맺는 새싹은 사탄의 우두머리들과 같으니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i wish your birthday is as special as you

Korean

너의 생일이 너만큼 특별했으면 좋겠어

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its crop is as it were the heads of devils

Korean

열매를 맺는 새싹은 사탄의 우두머리들과 같으니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the invention described in claim 1 through claim 28, wherein before the application is as follows:

Korean

제1항 내지 제28항에 기재된 발명은 아래와 같이 그출원 전에

Last Update: 2016-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by the lord of the heaven and the earth, it is as true as the fact that you speak.

Korean

하늘과 대지의 주님으로 맹 세하사 이것은 너희가 서로에게 말하고 있는 것처럼 진리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

abiders therein: excellent it is as an abode and as a station.

Korean

그곳에서 영생하리라 얼마나행복한 거주지이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we created not the heaven and the earth, and whatsoever between them is, as playing;

Korean

하나님이 하늘과 땅과 그 사이의 모든 것을 창조한 것은 장난 이 아니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

evil it is as a lodging-place and an abode';

Korean

실로 그곳은 정착지와 거주 지로써 좋지 않은 곳입니다 라고 말하는 이들이며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all that the heavens and the earth contain belongs to god; and none is as worthy of trust as god.

Korean

천지의 모든 것이 하나님께귀속되어 있나니 보호자는 하나님 만으로써 충분하니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the likeness of a corrupt word is as a corrupt tree -- uprooted from the earth, having no stablishment.

Korean

또 비유를 들어 한마디의 나쁜 말온 좋지 못한 나무와 같으니뿌리가 땅에서 나와 있어 안정이 없노라 하셨더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for god the likeness of jesus is as that of adam whom he fashioned out of dust and said "be" and he was.

Korean

하나님께서 아담에게 그랬듯이 예수에게도 다를바가 없노라 하나님은 흙으로 그를 빛어 그에 게 말씀하시니 있어라 그리하여 그가 있었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the parable of an evil word is as an evil tree pulled up from the earth's surface; it has no stability.

Korean

또 비유를 들어 한마디의 나쁜 말온 좋지 못한 나무와 같으니뿌리가 땅에서 나와 있어 안정이 없노라 하셨더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.

Korean

머 리 는 정 금 같 고 머 리 털 은 고 불 고 불 하 고 까 마 귀 같 이 검 구

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,346,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK