Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wandering soul
errantes animae
Last Update: 2014-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wandering rectangles
돌아다니는 사각형
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wandering, nocturnal
몽유병
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rash; tongue, wandering
지도상 혀
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
and found you wandering, and guided you.
그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더 뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he found thee wandering, so he guided thee,
그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더 뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did he not find you wandering, and give you guidance?
그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더 뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he found thee wandering, and he gave thee guidance.
그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더 뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you not seen them wandering and bewildered in every valley
그들이 모든 계곡에서 이성을 잃고 방황하는 것을 너희는 보지 않했느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by thy life, in their intoxication they were wandering bewildered.
맹세하건대 실로 그들은 그들의 불신에 도취되어 방황하고 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by your life! they were blindly wandering on in their intoxication.
맹세하건대 실로 그들은 그들의 불신에 도취되어 방황하고 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god shall mock them, and shall lead them on blindly wandering in their insolence.
하나님이 그들을 조롱하사 그들을 암흑속에서 버리시니 그들은 장님처럼 방황하노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said: "by allah! truly thou art in thine old wandering mind."
이때 주위 사람들도 하나님 께 맹세하건만 당신은 옛일에 방 황하고 있나이다 라고 하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
none can guide those whom allah leaves in error. he leaves them in their insolence, wandering blindly.
하나님께서 방황케 하면 그를 인도할 자 아무도 없으며 그들 을 버려두사 불신으로 방황하니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah shall pay them back their mockery, and he leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.
하나님이 그들을 조롱하사 그들을 암흑속에서 버리시니 그들은 장님처럼 방황하노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and even if we gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.
만일 하나님이 그들에게 자 비를 베풀어 그들의 고통을 제거 하여 준다하더라도 그들은 죄악을 더하여 방황하게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if we have mercy upon them and remove the calamity which has befallen them, they would still stubbornly persist, wandering in their rebellion.
만일 하나님이 그들에게 자 비를 베풀어 그들의 고통을 제거 하여 준다하더라도 그들은 죄악을 더하여 방황하게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and though we had mercy on them and removed the distress which is on them, still they would obstinately persist in their transgression, wandering blindly.
만일 하나님이 그들에게 자 비를 베풀어 그들의 고통을 제거 하여 준다하더라도 그들은 죄악을 더하여 방황하게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. and we will leave them in their transgression, wandering blindly.
하나님은 그들의 마음과 시력을 혼돈케 하리니 이는 처음에 그것을 믿지 아니한 것과 같게하 여 그들을 사악함 속에서 방황케 두리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we revert their hearts and their eyes – the way they had not believed the first time – and we leave them to keep wandering blindly in their rebellion.
하나님은 그들의 마음과 시력을 혼돈케 하리니 이는 처음에 그것을 믿지 아니한 것과 같게하 여 그들을 사악함 속에서 방황케 두리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: