Results for what's your problem? translation from English to Korean

English

Translate

what's your problem?

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

what's your problem?

Korean

what's your problem!

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your problem?

Korean

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your problem

Korean

당신의 문제는 무엇입니까?

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what's your name?

Korean

나이가 어떻게 되시나요??

Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what's your name

Korean

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what’s your mbti?

Korean

오늘 뭐 먹었어?

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what your name

Korean

당신의 이름

Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nice to meet you to what your name?

Korean

반갑습니다

Last Update: 2024-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please include the debugging output in your problem report.

Korean

문제 보고서에 디버깅 관련 출력을 포함시켜 주십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

... please include the debugging output in your problem report.

Korean

문제 보고서에 디버깅 출력을 포함시켜 주십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you not seen what your lord did to the 'ad

Korean

주님께서 아드 백성에 행한 이야기와

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whats your name

Korean

성함이 어떻게 되시나요?

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

soon you will be gratified with what your lord will give you.

Korean

주님께서 그대에게 은혜를 베풀것이매 그대는 이로하여 기뻐하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whats your number phone

Korean

번호 전화가 뭐야

Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'this, is the reward for what your hands have forwarded. allah is not unjust to the worshipers'

Korean

그것은 네 두 손이 내민 행 위 때문으로 하나님은 종들을 결 코 부당하게 대하시지 아니 하시 노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and leave what your lord has created for you of your wives? nay, you are a people exceeding limits.

Korean

하나님께서 너희를 위해 창조하신 너희 배우자들을 버려 두 려 하느뇨 실로 너희는 한계를 넘 어선 백성들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if affliction befalls you, it is what your own hands have earned, but he pardons a lot.

Korean

너희에게 재앙이 일어나는 것은 너희 손들이 얻은 것 때문이라 그러나 그분은 아직 그들 대 다수를 용서하고 계시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is for what your own hands have sent before and because allah is not in the least unjust to the servants.

Korean

이것은 너희들이 저지른 것이로되 하나님은 실로 그 중복들 에게 절대로 부당하지 않으시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(abraham) said, "do you know that what you worship and what your grandfathers worshipped

Korean

여러분과 여러분의 옛조상들이 숭배한 것은 무엇입니까

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you want to allow local javascript files to control secure pages? you should only allow this if you know what your javascript files contain and understand the security implications.

Korean

보안 페이지를 컨트롤하는 로컬 javascript 파일을 허용하시겠습니까? 이 javascript 파일이 무엇을 포함하고 있는지 알고 있거나 보안을 이해하는 경우에만 허용해야 합니다.

Last Update: 2010-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,254,244,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK