From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why are you doing that?
왜 그렇게 ~해?
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you here
누구세요
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you silent
왜 침묵하는가?
Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you so ugly?
돈이 필요해
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you here in philippines
필리핀에 왜 여기 있니
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you still awake?
여전히 깨어 있습니까?
Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you talking in korean
좋은아침이에요
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you shaking my heart?
왜 내 마음을 흔드는 거야?
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brother, why are you so handsome?
너무 멋 있어서 심장 이 다 아파요
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you translating it 😂 go study
당신은 그것을 자아라고 부릅니다 나는 그것을 자존심이라고 부릅니다
Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you like this / why is it like this
wae irae (왜 이래)
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know why are you doing like this
나는 네가 그리울거야
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you then not able to bring them back to life if you are truthful?
너희가 진실이라면 그 영혼 을 불러오지 못하느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?
하나님이 원했다면 그분은 그것을 짜게 하셨으리라 그래도 너희는 감사하려 하지 않느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will say: "god's." say: "then why are you so deluded?"
하나님 이시라 그들이 말하 리니 일러가로되 그러면 어찌하여너희는 현혹되고 있느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "o my people, why are you impatient for evil instead of good? why do you not seek forgiveness of allah that you may receive mercy?"
이때 그가 말하길 백성들이 여 어이하여 선을 행하지 아니 하고 악을 서둘러 행하려 하느뇨 너희가 하나님께 용서를 빈다면 너 희가 은혜를 받을 수 있으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
behold, you are those who have disputed greatly concerning matters which you knew; why are you now disputing about matters that you know nothing about? allah knows it whereas you do not know.
너희는 알고 있는 것에 관하 여도 논쟁을 하느뇨 그러면 왜 너 희가 알지 못하는 것에 대해서는 논쟁을 하지 않느뇨 하나님은 알 고 계시나 너희는 알지 못하노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yrr vanshika..why are you so beautiful i am fall in love with you so badly i think i can't live without you ❤️
yrr 반시카.. 넌 왜 이렇게 아름다워
Last Update: 2024-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he said, “o my people, why are you quick to do evil rather than good? if only you would seek god’s forgiveness, so that you may be shown mercy.”
이때 그가 말하길 백성들이 여 어이하여 선을 행하지 아니 하고 악을 서둘러 행하려 하느뇨 너희가 하나님께 용서를 빈다면 너 희가 은혜를 받을 수 있으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you divided into two different parties concerning the hypocrites, when god himself has turned them to disbelief because of their misdeeds. do you want to guide those whom god has caused to go astray? you cannot find guidance for those whom god has made to err.
왜 너희는 위선자의 일로 인하여 두 무리로 나누어지려 하느 뇨 하나님께서 그들의 위선으로 말미암아 그들을 불신자로 만들었을 뿐이라 하나님께서 방황케 한 그를 구하려 하느뇨 하나님께서 방황케한 그를 위해 그대는 방법 을 찾지 못하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: