From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so then death worketh in us, but life in you.
그 런 즉 사 망 은 우 리 안 에 서 역 사 하 고 생 명 은 너 희 안 에 서 하 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo, all these things worketh god oftentimes with man,
하 나 님 이 사 람 에 게 이 모 든 일 을 재 삼 행 하 심
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for the wrath of man worketh not the righteousness of god.
사 람 의 성 내 는 것 이 하 나 님 의 의 를 이 루 지 못 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
이 는 너 희 믿 음 의 시 련 이 인 내 를 만 들 어 내 는 줄 너 희 가 앎 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
she seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
그 는 양 털 과 삼 을 구 하 여 부 지 런 히 손 으 로 일 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but jesus answered them, my father worketh hitherto, and i work.
예 수 께 서 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 내 아 버 지 께 서 이 제 까 지 일 하 시 니 나 도 일 한 다' 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
일 하 는 자 에 게 는 그 삯 을 은 혜 로 여 기 지 아 니 하 고 빚 으 로 여 기 거 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for it is god which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
너 희 안 에 서 행 하 시 는 이 는 하 나 님 이 시 니 자 기 의 기 쁘 신 뜻 을 위 하 여 너 희 로 소 원 을 두 고 행 하 게 하 시 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there are diversities of operations, but it is the same god which worketh all in all.
또 역 사 는 여 러 가 지 나 모 든 것 을 모 든 사 람 가 운 데 서 역 사 하 시 는 하 나 님 은 같 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
율 법 은 진 노 를 이 루 게 하 나 니 율 법 이 없 는 곳 에 는 범 함 도 없 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and whosoever repenteth and worketh righteously, then verily he repenteth toward allah with a true repentance.
회개하고 선을 행하는 자가 진실로 하나님께 회개하는 자이며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
거 짓 말 하 는 자 는 자 기 의 해 한 자 를 미 워 하 고 아 첨 하 는 입 은 패 망 을 일 으 키 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
일 을 아 니 할 지 라 도 경 건 치 아 니 한 자 를 의 롭 다 하 시 는 이 를 믿 는 자 에 게 는 그 의 믿 음 을 의 로 여 기 시 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
하 나 님 의 뜻 대 로 하 는 근 심 은 후 회 할 것 이 없 는 구 원 에 이 르 게 하 는 회 개 를 이 루 는 것 이 요 세 상 근 심 은 사 망 을 이 루 는 것 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and verily i am the most forgiving unto whomsoever repenteth and believeth and worketh righteously, and thereafter letteth himself remain guided.
실로 내가 관용을 베풀거늘 회개하고 믿음으로 선을 행하는 그에게 관용을 베푸니 그는 바른 길로 인도 받으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whosoever worketh righteously it is for his soul, and whosoever worketh evil it is against it. and thine lord is not an oppressor unto his bondmen.
선을 행하는 자 그의 영흔을위해서요 악을 행하는자 그의 영 혼을 위해 역행하는 것이니 그대 주님은 종들에게 조금도 불공평하지 않으시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for him who believeth and worketh righteously, unto him shall be a goodly hire, and anon we shall speak unto him of our affair something easy.
그러나 믿음으로 선을 행하 는 그에게는 고귀한 보상이 있을 것이며 또한 우리는 그의 일을 편하게 하여 주리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and who is better in speech than he who summoneth unto allah, and worketh righteously, and saith: verily i am one of the muslims.
하나님께 구하고 의로운 것을 행하며 나는 이슬람에 순종하는자 가운데 있나이다 라고 말하는 자 만큼 아름다운 말을 하는 사람이 누구이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whosoever worketh righteously, worketh for himself; and whosoever doth evil, doth against himself; then unto your lord ye will be made to return.
의로움을 실천한 자 그것은자기의 영혼을 위해서요 악을 퍼 뜨린 자 그것은 스스로 역행되는 것으로 너희 모두가 너희 주님께 귀의하노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who had been vouchsafed the knowledge said: woe unto you! the reward of allah is best for him who believeth and worketh righteously and none shall attain it except the patient.
그러나 지혜로운 사람들은 이렇게 말하더라 너희가 가엾도다 내세에 있을 하나님의 보상은 믿 음으로 선을 실천한 자의 것으로 누구나 얻을 수 없노라 인내하며 선을 실천하는 자의 것이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: