Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then we drave them forth from gardens and springs.
ئینجا ئێمه (بهو شێوهیه فیرعهون ودارو دهستهیمان) دهرهێنا له ناو باخ و باخات و کانیاوهکان...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o my people! who will succour me against allah, if i drave them away! admonished are ye not then?
ئهی خزمهکانم کێ ئهتوانێت یارمهتیم بدات بهرامبهر خوای گهوره (له سزای خوا بمپارێزێت) ئهگهر ئهو ئیماندارو دۆستانهی خوا دهربکهم و له خۆمیان دوور بخهمهوه و ئایا بیرناکهناوه (که شتی وا ناشێت و دروست نیه بۆ کهسێك خواناس بێت)؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and many a city, mightier in strength than the city which drave thee forth, we destroyed them, and there was no helper of theirs.
زۆر شارو شارۆچکهمان لهناو برد، لهو شارهی کهتۆیان دهرکرد بههێزتر بوون، هیچ کهسیش نهیتوانی پشتیوانیان بێت.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,
دڵنیاش بن که خوا قهدهغهی ئهوهتان لێ ناکات که چاك ڕهفتاری و دادپهروهری بکهن لهگهڵ ئهو کهسانهدا جهنگیان دژ نهکردون و دژایهتی ئاینیان نهکردون و له شوێنهوارتان دهریان نهکردون، چونکه بهڕاستی خوا دادپهروهرانی خۆش دهوێت.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah drave back those who disbelieved in their rage; they obtained no advantage, and allah sufficed for the believers in the fighting; and allah is ever strong, mighty.
خوا کافرانی تێكشکاند و گێڕانیهوه دواوه بهخۆیان و کینه و بوغزیانهوه، هیچ جۆره خهیرێکیان دهست نهکهوت، ههر خوا خۆی ئیماندارانی لهجهنگ پاڕاست (ههر خۆێشی به باو باران و لهشکری تایبهتی کافرانی تێكشکان)، جا ههمیشهو بهردهوام خوا بههێزهو بهدهسهڵاته.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah only forbiddeth you with regard to those who fought against you on account of religion and drave you out from your homes and helped in driving you out, that ye should befriend them. and whosoever shall befriend them, then those! they are the wrong-doers.
بهڕاستی خوا تهنها قهدهغهی ئهوهتان لێ دهکات که پشتیوانیی بکهن لهوانهی که جهنگیان بهرپا کرد دژی ئاین و دهریان کردن له شوێنهواری خۆتان و پشتیوانی ئهوانیان کرد ڕۆڵیان ههبوو له دهرکردنتاندا، ئهوهش پشتیوانیان لێ بکات و خۆشی بوێن، جا ئائهوانه ههر ستهمکارن.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: