Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
destroyed are the falsifiers
دهک بهکوشتچن درۆزن و بوختانچیهکان....
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
woe on that day to the falsifiers.
سهیری ئایهتی 15 بکه.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to allah belongs the kingdom of the heavens and the earth, and when the hour sets in, the falsifiers will be losers on that day.
ههر خوا خاوهنی ئاسمانهکان و زهویه، ئهو ڕۆژهی که قیامهت پێش دێت، ههر ئهو ڕۆژه ههرچی بهتاڵپهرست و ناحهق پهرستانه له زهرهرمهندیهکی زۆر گهورهدا دهبن.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and to allah belongs the dominion of the heavens and the earth. and the day the hour appears - that day the falsifiers will lose.
ههر خوا خاوهنی ئاسمانهکان و زهویه، ئهو ڕۆژهی که قیامهت پێش دێت، ههر ئهو ڕۆژه ههرچی بهتاڵپهرست و ناحهق پهرستانه له زهرهرمهندیهکی زۆر گهورهدا دهبن.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.
تۆ ئهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) پێش ناردنی ئهم قورئانه هیچ کتێبێکت نهدهخوێندهوه، به دهستی خۆیشت هیچ شتێکت نهنووسیووه، (چونکه نهخوێندهوار بوویت) خۆ ئهگهر شتیکی وات ئهنجام بدایه، لهو کاتهدا نهفام و دهم به تاڵهکان دنیایان پڕ دهکرد له شک و گومان (که گوایه قورئان له دانان و داڕشتنی تۆیه).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nor can you say, “our ancestors practiced idolatry before; and we are their descendants who came after them; will you destroy us for what the falsifiers did?”
یاخود نهوهک بڵێن: جا ئێمه چی بکهین، بهڕاستی باوو باپیرانمان له پێشدا هاوهڵیان بۆ خوا داناوه و ئێمهش نهوهیهک بووین دوای ئهوان هاتین و شوێنیان کهوتین، جا ئایا تۆ لهناومان دهبهیت بههۆی ئهوهی که پێشێلکهرانی حهق کردوویانه؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have already sent messengers before you. among them are those [whose stories] we have related to you, and among them are those [whose stories] we have not related to you. and it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of allah. so when the command of allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].
بهڕاستی ئێمه پێش تۆ پێغهمبهرانی تریشمان ڕهوانه کردووه، ههیانه سهرگوزهشته و بهسهرهاتیانمان بۆ گێڕاویتهوه، ههشیانه که سهرگوزهشته و بهسهرهاتیمان بۆ نهگێڕاویتهوه، هیچ پێغهمبهرێکیش بۆی نهبووه موعجزهیهک پێس بهێنێت بهبێ مۆلهتی خوای بهدهستهڵات، جاکاتێک فهرمانی خوا هاتبێت، ئهوه جێبهجێ کراوه بهڕاستی، ئهوکاته ئیتر ناحهق و نادروستهکان خهسارهتمهند بوون لهوێدا.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: