From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fixedly
بە جێگری
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 4
Quality:
fixedly ==> بە جێگری
بە جێگری
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
some of them look fixedly at you; but can you make the blind see, bereft as they are of sight?
ههشیانه سهرنجی تۆ دهدات و له ههڵس و کهوت و گوفتارو ڕهفتاری تۆ ورد دهبێتهوه، جا ئایا تۆ هیدایهتی کوێرو نابینایان دهدهیت؟! ئهگهر کوێراییان داهات بێت و نهبینن؟! (دیاره که ئهوانه دڵیان کوێرهو دهروونیان تاریکه و نایانهوێت نووری ئیسلام دڵ و دهروونیان ڕووناک بکاتهوه).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not think allah to be heedless of what the unjust do; he only respites them to a day on which the eyes shall be fixedly open,
(ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) واگومان مهبه که خوا بێ ئاگایه لهو کاروکردهوهیهی ستهمکاران دهیکهن، بهڕاستی خوا سزاکهیان دوا دهخات بۆ ڕۆژیك که چاوهکانیان تیایدا ئهبڵهق دهبن (جاری وایش ههیه ههر له دنیادا ستهمکاران ڕیسوا دهکات و تۆڵهیان لێدهسێنێت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not think god is unaware of the wrongdoers' actions. he only gives them respite till the day on which all eyes will stare fixedly in horror.
(ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) واگومان مهبه که خوا بێ ئاگایه لهو کاروکردهوهیهی ستهمکاران دهیکهن، بهڕاستی خوا سزاکهیان دوا دهخات بۆ ڕۆژیك که چاوهکانیان تیایدا ئهبڵهق دهبن (جاری وایش ههیه ههر له دنیادا ستهمکاران ڕیسوا دهکات و تۆڵهیان لێدهسێنێت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
think not that allah doth not heed the deeds of those who do wrong. he but giveth them respite against a day when the eyes will fixedly stare in horror,-
(ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) واگومان مهبه که خوا بێ ئاگایه لهو کاروکردهوهیهی ستهمکاران دهیکهن، بهڕاستی خوا سزاکهیان دوا دهخات بۆ ڕۆژیك که چاوهکانیان تیایدا ئهبڵهق دهبن (جاری وایش ههیه ههر له دنیادا ستهمکاران ڕیسوا دهکات و تۆڵهیان لێدهسێنێت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(muhammad), do not think that god is unaware of what the unjust people do. he only gives them a respite until the day when the eyes will stare fixedly,
(ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) واگومان مهبه که خوا بێ ئاگایه لهو کاروکردهوهیهی ستهمکاران دهیکهن، بهڕاستی خوا سزاکهیان دوا دهخات بۆ ڕۆژیك که چاوهکانیان تیایدا ئهبڵهق دهبن (جاری وایش ههیه ههر له دنیادا ستهمکاران ڕیسوا دهکات و تۆڵهیان لێدهسێنێت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the true promise (day of resurrection) shall draw near (of fulfillment). then (when mankind is resurrected from their graves), you shall see the eyes of the disbelievers fixedly stare in horror. (they will say): "woe to us! we were indeed heedless of this; nay, but we were zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)."
ئهوسا ئیتر بهڵێنی ڕاستی نزیک دهبێتهوه و دهست پێ دهکات، ئینجا دهبینیت چاوی ئهوانهی بێباوهڕن ئهبڵهق و زهق دهبێت، (بێ پهروا دهڵێن) هاوار بۆ ئێمه، چاک غافڵ بووین لهم ڕۆژه، لهم سهرهنجامه، نهک ههر ئهوه! بهڵکو ئێمه ههر ستهمکاربووین.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting