Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is it still raining?
باران هێشتا دەبارێت؟
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
about to it. still herself she can’t talk bring
ڕانابینێت(ناتوانیت)قسە بكات. لەسەر لەخۆی ئەوە هێشتا
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it. still after the accident years i have nightmares about
دەبینم. خەوی ساڵ دوای ڕووداوەكە چەندین هێشتا زۆر ترسناك
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
over now, hasn’t a it? still? it’s been week
هەفتە وانیە؟ یەك زیاتر دەبێت، هێشتاش؟ نزیكەی
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
do you not see how your lord extends the shadow? had he willed, he could have made it still. and we made the sun a pointer to it.
ئایا نابینیت چۆن پهروهردگارت سێبهر درێژ دهکاتهوه، ئهگهر بیویستایه جێگیری دهکرد، پاشان خۆریشمان کردووه بهبهڵگه و نیشانه لهسهر سێبهر (به هۆیهوه دیمهنی جوانی جۆراو جۆر به دروست کراوان دهبهخشن).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they must have surely passed by the town on which we had rained the terrible rain of ruin. how could they not have seen it? still they do not dread the resurrection.
خۆ (قورهیشیهکان و خهڵکێکی زۆر) سهردانی ئهو شارۆچکهیان کردووه کهکاتی خۆی بهرد بارانی سهخت و دژواری بهسهردا باری، ئایا ئاسهواری ئهو کاول کاریهیان نهبینیووه؟ نهخێر هۆی نه بینین نییه، بهڵکو ئهوانه بهتهمای لێپرسینهوه و زیندوو بوونهوه نین؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast thou not seen how thy lord hath spread the shade - and if he willed he could have made it still - then we have made the sun its pilot;
ئایا نابینیت چۆن پهروهردگارت سێبهر درێژ دهکاتهوه، ئهگهر بیویستایه جێگیری دهکرد، پاشان خۆریشمان کردووه بهبهڵگه و نیشانه لهسهر سێبهر (به هۆیهوه دیمهنی جوانی جۆراو جۆر به دروست کراوان دهبهخشن).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast thou not observed thine lord-how he hath stretched out the shadow? and if he had willed he would have made it still. then we have made the sun for it an indication.
ئایا نابینیت چۆن پهروهردگارت سێبهر درێژ دهکاتهوه، ئهگهر بیویستایه جێگیری دهکرد، پاشان خۆریشمان کردووه بهبهڵگه و نیشانه لهسهر سێبهر (به هۆیهوه دیمهنی جوانی جۆراو جۆر به دروست کراوان دهبهخشن).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast thou not regarded thy lord, how he has stretched out the shadow? had he willed, he would have made it still. then we appointed the sun, to be a guide to it;
ئایا نابینیت چۆن پهروهردگارت سێبهر درێژ دهکاتهوه، ئهگهر بیویستایه جێگیری دهکرد، پاشان خۆریشمان کردووه بهبهڵگه و نیشانه لهسهر سێبهر (به هۆیهوه دیمهنی جوانی جۆراو جۆر به دروست کراوان دهبهخشن).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but as to those who fear their lord, theirs shall be gardens whereunder rivers flow; they shall be abiders therein: an entertainment from before their lord; and that which is with allah it still better for the pious.
بهڵام ئهوانه که پارێزکارن و له سزای پهروهردگاریان دهترسن (جێگه و ڕێگهیان) باخهکانی بهههشته که چهندهها ڕووبار بهژێر درهختهکانیداو بهبهردهم کۆشکهکانیدا دهڕوات، هاوڕێ لهگهل ژیانی ههمشهیی لهوێدا، ئهو شوێنانهش لهلایهن خواوه ئامادهکراوه، بۆ میوانداری ههمیشهیی بهختهوهران، ئهڵبهته ئهوبهشهی که لای خوایه چاکترو بهنرختره بۆ چاکهکاران و خواناسان.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: