Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how are you going
how are you going
Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am going to the same goa
i am going to same goa
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the story is going to end.
the story is going to end.
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you
ab ap kya kar rahe ho
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you?
cómo estás?
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what am i going to do for you?
คุณถึงทำแบบนี้
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you doing
it is very cool
Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you not speaking english
are you not speaking english
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you dating if you are not ready to have sex?
ເປັນຫຍັງ ກຳ ລັງຄົບຫາກັນຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ພ້ອມທີ່ຈະມີເພດ ສຳ ພັນ?
Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you .. i am fine and you
how are you.. i am fine and you
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who are you and where did you get this number?
who are you
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello everyone i'm going to be able to share information about the festival talent summer courses
hola buenas disculpad me podrás pasar información sobre el festival talent summer courses
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's a language pair database that stores segments of text, which have been previously translated so they can be recalled for later use. i do not know how much sense this made to you, so we're going to try to explain all of this.
it's a language pair database that stores segments of text, which have been previously translated so they can be recalled for later use. i don't know how much sense this made to you, so we're going to try to explain all of this.
many of us are relying on people who like it. memories with the words "mereka yang terpuruk." gagal dianggap sebagai pantangan. mengukur people say “prestasi”. menilai tinggi "kesuksesan tetapi men sedaiit sediit or bahkan tidak sama sekali terhadap" kegagalan. " are you interested in this topic or not? menurut saya keagagalan hashas has seb seb seb seb seb to to bes bes hing hing say say say ber ber ber ber ber ber ber ber le bi bi bi bi bi bi bi bi bi es es es es es es es
banyak dari kita menganggap rendah orang yang gagal. memandang dengan sebelah mata kepada “mereka yang terpuruk.” gagal dianggap sebagai pantangan. mengukur orang menurut “prestasi”. menilai tinggi “kesuksesan tetapi menilai sedikit atau bahkan tidak sama sekali terhadap “kegagalan.” benarkah sedikit atau tidak ada nilai pada kegagalan? menurut saya keagagalan menghasilkan sebegitu banyak tokoh besar sehingga saya berani berkata bahwa nilai kegagalan lebih besar daripada nilai kes
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting