Results for always willing to create translation from English to Latin

English

Translate

always willing to create

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

always willing

Latin

semper servire

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to create, make

Latin

creo

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

pains to create

Latin

dolores ad partum

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to create new translation into english

Latin

et te creo latin translation into english

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pilate therefore, willing to release jesus, spake again to them.

Latin

iterum autem pilatus locutus est ad illos volens dimittere iesu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he, willing to justify himself, said unto jesus, and who is my neighbour?

Latin

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Latin

orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to receive for the sake of his hair with a crime, dreadful, of scylla, are you so angry that he was not willing to make

Latin

ille propter scelus dirum scyllae tam iratus erat

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

Latin

ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

Latin

sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Latin

pilatus autem volens populo satisfacere dimisit illis barabban et tradidit iesum flagellis caesum ut crucifigeretu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of god only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

Latin

ita desiderantes vos cupide volebamus tradere vobis non solum evangelium dei sed etiam animas nostras quoniam carissimi nobis facti esti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the servant said unto him, peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must i needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Latin

respondit servus si noluerit mulier venire mecum in terram hanc num reducere debeo filium tuum ad locum de quo egressus e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but festus, willing to do the jews a pleasure, answered paul, and said, wilt thou go up to jerusalem, and there be judged of these things before me?

Latin

festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. and who then is willing to consecrate his service this day unto the lord?

Latin

ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after modestus fell down the river, his friend strȳthius had refused to help, and, laughing, had left him behind. then modestus, alone, was on his way to the town of aquas sulis. a very angry horse, who was not willing to cross the bridge, was blaming his friend for the bridge itself. as he drew nigh to the town, he saw a certain girl near the gate selling flowers. immediately modestus said, "i am modestus," a very brave roman soldier. i never saw a more beautiful girl than you. live without you

Latin

postquam modestus in flūmen dēcidit, amīcus strȳthiō adiuvāre recūsāverat et rīdēns eum relīquerat. tum modestus sōlus ad oppidum aquās sūlis iter faciēbat. īrātissimus equum, quī pontem trānsīre nōlēbat, pontem ipsum, amīcum vituperābat. cum oppidō appropinquāret, puellam quandam cōnspexit, 5 prope portam flōrēs vēndentem. statim modestus, “ego sum modestus,” inquit, “mīles rōmānus fortissimus. puellam pulchriōrem quam tē numquam vīdī. sine tē vīvere

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,207,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK