Results for be brave and love with all your heart translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

be brave and love with all your heart

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

love with all your heart

Latin

love me

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

love the lord with all your heart and soul

Latin

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

serve god with all your heart

Latin

serve god with all your heart

Last Update: 2015-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love the lord with all your heart soul mind and strength

Latin

dominum diligite ex toto corde et anima

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be brave and be true

Latin

confortamini et estote verum

Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

trust in the lord ith all your heart

Latin

latin

Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.

Latin

quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only fear the lord, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.

Latin

igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever you do do it with all your whole heartht

Latin

whatever you do do with your whole heart

Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever you would do, do with with all your might.

Latin

quicquid agas sapiens age fortiter ex animoque

Last Update: 2013-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

peace be to the brethren, and love with faith, from god the father and the lord jesus christ.

Latin

pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love the lord your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Latin

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and samuel said unto the people, fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the lord, but serve the lord with all your heart;

Latin

dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the lord your god proveth you, to know whether ye love the lord your god with all your heart and with all your soul.

Latin

non audies verba prophetae illius aut somniatoris quia temptat vos dominus deus vester ut palam fiat utrum diligatis eum an non in toto corde et in tota anima vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but take diligent heed to do the commandment and the law, which moses the servant of the lord charged you, to love the lord your god, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.

Latin

ita dumtaxat ut custodiatis adtente et opere conpleatis mandatum et legem quam praecepit vobis moses servus domini ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the best birthday is when you fell younger than ever before. may your heart grow younger and love for life multiplies like never before! happy birthday!

Latin

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that i hate, saith the lord.

Latin

et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before god, even our father, at the coming of our lord jesus christ with all his saints.

Latin

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and samuel spake unto all the house of israel, saying, if ye do return unto the lord with all your hearts, then put away the strange gods and ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the lord, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the philistines.

Latin

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, behold, this day i am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the lord your god spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.

Latin

en ego hodie ingrediar viam universae terrae et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis quae se dominus praestaturum nobis esse pollicitus est unum non praeterierit in cassu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,027,316,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK