From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be strong and courageous
viriliter agite et confortamini
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strong and courageous
exsisto validus quod exsisto fortis
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fight and be strong and courageous
confortare et viriliter age
Last Update: 2019-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be kind.
esse bonus
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always be kind
genus semper
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be kind to yourself
esse genus ad te
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be kind to everyone.
cunctis esto benignus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell and be kind
valeat benignus
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
have courage and be kind
et virtus, et tales esse,
Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
looking at him, be kind
in hunc intuens
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smart and kind and fun at once
torgeir
Last Update: 2015-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be bold, brave be kind be you
be fortisus be kindus tibi
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be brave be kind be true be you
esto fortis esto tu
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be brave, be strong, be kind
esto fortis, esto benignus
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they spake unto him, saying, if thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and god made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and god saw that it was good.
et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and god said, let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and god saw that it was good.
et protulit terra herbam virentem et adferentem semen iuxta genus suum lignumque faciens fructum et habens unumquodque sementem secundum speciem suam et vidit deus quod esset bonu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: