From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
free state witness
hisce praesentibus testificor
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
royal translator witness
interpres regia jurata
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to witness, bear witness / judge, arbitrate
arbitro arbitror
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
antetestatus, antetestati witness;
antetestati
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contestis, contestis co-witness;
contestis
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
non loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i bear witness of myself, my witness is not true.
si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he was not that light, but was sent to bear witness of that light.
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adtestor, adtestari, adtestatus sum confirm, attest, bear witness to;
adtestari
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am one that bear witness of myself, and the father that sent me beareth witness of me.
ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.
hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus answered him, if i have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
respondit ei iesus si male locutus sum testimonium perhibe de malo si autem bene quid me caedi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: