Results for bless the lord translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

bless the lord

Latin

benedicamus dominum

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 52
Quality:

English

we will bless the lord

Latin

nos qui vivimus graphice

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bless the god

Latin

deum benedicite mihi hanc a quam ut tuti a malo establishment elementum amen

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god bless the pope

Latin

deum benedicite in papam

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god bless the people

Latin

deum benedicite in papam

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unto the lord

Latin

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

serve the lord

Latin

servite domino * in gaudium

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

praise the lord;

Latin

laudes domini,

Last Update: 2017-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god bless the works of our hands

Latin

dei opera manuum nostrarum dirige

Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord's servant

Latin

dominus dominator

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my foot standeth in an even place: in the congregations will i bless the lord.

Latin

ne tradideris me in animas tribulantium me quoniam insurrexerunt in me testes iniqui et mentita est iniquitas sib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.

Latin

vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

Latin

ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

Latin

mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the lord thy god for the good land which he hath given thee.

Latin

ut cum comederis et satiatus fueris benedicas domino deo tuo pro terra optima quam dedit tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bless the lord, o my soul. o lord my god, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Latin

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius

Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bless the lord, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

Latin

posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thou, lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

Latin

et laetentur omnes qui sperant in te in aeternum exultabunt et habitabis in eis et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore david said unto the gibeonites, what shall i do for you? and wherewith shall i make the atonement, that ye may bless the inheritance of the lord?

Latin

dixit ergo david ad gabaonitas quid faciam vobis et quod erit vestri piaculum ut benedicatis hereditati domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,679,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK