From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
going from good to great
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
good morning to make love
exorientem auroram forte
Last Update: 2018-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to make
quod faciamus
Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good to sail
bonum nautare
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all good to you
tibi omnia
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good to our peace
in bona tua voluntate tua pax nobis est
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good to have you well.
quid hī dē tē nunc sentiunt?
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do good to others
facere bene in ali
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to make an end of life,
se vita privare
Last Update: 2019-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to make love to you
te amare volo
Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's good to see you.
bonum est te videre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
live to make others life better
haec enim faciunt ut vivant, ut alii,
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to make life better, work together
ad meliorem vitam opus unum
Last Update: 2019-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want me to make coffee?
visne me potionem arabicam parare?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to make known, say, speak, narrate
narro
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
superstruo, superstruere, superstruxi, supertstructus build over; build on top;
superstruere
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to make fit, adapt, please, oblige, serve
commodo
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
parilitas, parilitatis equality; level to make fit;
parilitas
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all my goods to youb
ego dabo tibi omnia mea
Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet et mitteret partes et faceret laetitiam magnam quia intellexerant verba quae docuerat eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: