Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that the roman senators pledged their allegiance
fideī
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he says that the romans fear death
omnes homines sciunt quod ira malum est
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at that time when david saw that the lord had answered him in the threshingfloor of ornan the jebusite, then he sacrificed there.
protinus ergo david videns quod exaudisset eum dominus in area ornan iebusei immolavit ibi victima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught paul and silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,
videntes autem domini eius quia exivit spes quaestus eorum adprehendentes paulum et silam perduxerunt in forum ad principe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
videns autem pharao quod cessasset pluvia et grando et tonitrua auxit peccatu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when joshua and all israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of ai.
vidensque iosue et omnis israhel quod capta esset civitas et fumus urbis ascenderet reversus percussit viros ah
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of israel, and put them in array against the syrians:
videns igitur ioab quod praeparatum esset adversum se proelium et ex adverso et post tergum elegit ex omnibus electis israhel et instruxit aciem contra syru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the children of ammon saw that the syrians were fled, then fled they also before abishai, and entered into the city. so joab returned from the children of ammon, and came to jerusalem.
filii autem ammon videntes quod fugissent syri fugerunt et ipsi a facie abisai et ingressi sunt civitatem reversusque est ioab a filiis ammon et venit hierusale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when moses saw that the people were naked; (for aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
videns ergo moses populum quod esset nudatus spoliaverat enim eum aaron propter ignominiam sordis et inter hostes nudum constituera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but when david saw that his servants whispered, david perceived that the child was dead: therefore david said unto his servants, is the child dead? and they said, he is dead.
cum ergo vidisset david servos suos musitantes intellexit quod mortuus esset infantulus dixitque ad servos suos num mortuus est puer qui responderunt ei mortuus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of god was in him, to do judgment.
audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and samuel said, what hast thou done? and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the philistines gathered themselves together at michmash;
locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he gathered all judah and benjamin, and the strangers with them out of ephraim and manasseh, and out of simeon: for they fell to him out of israel in abundance, when they saw that the lord his god was with him.
congregavitque universum iuda et beniamin et advenas cum eis de ephraim et de manasse et de symeon plures enim ad eum confugerant ex israhel videntes quod dominus deus illius esset cum e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fifth to the judgment hall, and three days later he was called. brutus seemed gloomier than before, but the fifth politely greeted. 'quintus,' he says, 'has become a tribune of the duties of the office that the best way you would set about the power of the sum of, and in the destruction of that battle. therefore, the lieutenant of the tenth legion, of death, thou thyself art a legion praeficio. fight again soon committee. the gods of the liberty of the roman people, i pray, that thing better than himself lived, and to restore to the conquered enemy.
tribus post diebus quintus ad praetorium vocatus est. brutus tristior visus est quam antea sed quintum comiter salutavit. 'quinte,' inquit, 'tribunus miltium factus te optime gessisti atque in illo proelio exitiali summam praebuisti virtutem. legato igitur decimae legionis mortu, te ipsum legioni praeficio. mox proelium iterum committemus. deos oro ut rem melius geramus et hostibus victis libertatem populo romano restituamus.
Last Update: 2015-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: