Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
free them from the chains of death
liberare eos de vinculi mortis
Last Update: 2016-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strong egg broke the chains of death
fortis qvi fregit vincula mortis
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en strong towards the egg broke the chains of death
en versus fortis ovi fregit vincula mortis
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
murenulas aureas faciemus tibi vermiculatas argent
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
e quibus penderent duae catenae aureae quas inseruerunt uncinis qui in superumeralis angulis emineban
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sertum, serti wreath; chains of flowers (pl.), garlands, festoons;
serti
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am the lord thy god, which have brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage.
ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stand fast therefore in the liberty wherewith christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
state et nolite iterum iugo servitutis continer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for if god spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all living things are connected in one chain of being.
omnia viventia nexu essendi coniuncta sunt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advincula, advinculae chain (of st. peter);
advincula
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.
lapidibus obrutus necabitur quia voluit te abstrahere a domino deo tuo qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, what is this? that thou shalt say unto him, by strength of hand the lord brought us out from egypt, from the house of bondage:
cumque interrogaverit te filius tuus cras dicens quid est hoc respondebis ei in manu forti eduxit nos dominus de aegypto de domo servituti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sertum, serti wreath; chains of flowers (pl.), garlands, festoons; sertus, serta, sertum linked, connected;
sertum
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the lord our god, he it is that brought us up and our fathers out of the land of egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: