Results for come and take it from my cold dead ... translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

come and take it from my cold dead hands

Latin

veni et accipe de manu facta per mortem frigidam

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from my cold dead hands

Latin

cor meum in manu mea

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come and take it

Latin

truth to get them

Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come and take

Latin

et integre eve it

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come and take them

Latin

et ut venit ad eos

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bend over and take it.

Latin

non cedere

Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.

Latin

haec dicit dominus nolite decipere animas vestras dicentes euntes abibunt et recedent a nobis chaldei quia non abibun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. selah.

Latin

si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we let him thus alone, all men will believe on him: and the romans shall come and take away both our place and nation.

Latin

si dimittimus eum sic omnes credent in eum et venient romani et tollent nostrum et locum et gente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no man taketh it from me, but i lay it down of myself. i have power to lay it down, and i have power to take it again. this commandment have i received of my father.

Latin

nemo tollit eam a me sed ego pono eam a me ipso potestatem habeo ponendi eam et potestatem habeo iterum sumendi eam hoc mandatum accepi a patre me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king of israel said unto his servants, know ye that ramoth in gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of syria?

Latin

dixitque rex israhel ad servos suos ignoratis quod nostra sit ramoth galaad et neglegimus tollere eam de manu regis syria

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord said unto moses, put forth thine hand, and take it by the tail. and he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

Latin

dixitque dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virga

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they were come to the land of zuph, saul said to his servant that was with him, come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.

Latin

cum autem venissent in terram suph dixit saul ad puerum suum qui erat cum eo veni et revertamur ne forte dimiserit pater meus asinas et sollicitus sit pro nobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass, as soon as i am gone from thee, that the spirit of the lord shall carry thee whither i know not; and so when i come and tell ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but i thy servant fear the lord from my youth.

Latin

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, we will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

Latin

veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,498,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK