Results for comfort me lord translation from English to Latin

English

Translate

comfort me lord

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

lead me lord

Latin

domine deduc me

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me, lord

Latin

si revertaris

Last Update: 2024-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgive me lord

Latin

parce mihi pater

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect me lord god

Latin

deus tuarum protege me

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bless me lord jesus

Latin

benedic domine mihi

Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have your way in me, lord

Latin

viam tuam

Last Update: 2024-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

help me lord sanctioned agreement

Latin

dominum cristum pactum

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord rule over me; lord guide me

Latin

dominus regit me

Last Update: 2017-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hurt me with a truth, don't comfort me with a lie

Latin

noli me tangere

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgive me, lord, for i have sinned

Latin

dimitte mihi, dominum

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.

Latin

fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show mercy to me, lord, for my days are nothing,

Latin

parce mihi domine, nihil enim sunt dies mei

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hear, o lord, and have mercy upon me: lord, be thou my helper.

Latin

miserere mei domine quoniam tribulor conturbatus est in ira oculus meus anima mea et venter meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and why call ye me, lord, lord, and do not the things which i say?

Latin

quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Latin

sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not every one that saith unto me, lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my father which is in heaven.

Latin

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they have heard that i sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.

Latin

sen audierunt quia ingemesco ego et non est qui consoletur me omnes inimici mei audierunt malum meum laetati sunt quoniam tu fecisti adduxisti diem consolationis et fient similes me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

prayer for protection o mighty lord satan, by whom all things are set free, i cast myself utterly into your arms and place myself unreservedly under your all-powerful protection. comfort me and deliver me from all of the hindrances and snares of all those who wish to harm me, both seen and unseen. visit justice and vengeance upon those who seek my destruction: render them powerless and devastated. direct their malice to return upon them tenfold and destroy all who would resent my being. fill my soul with your invincible power and strengthen me, that i may persevere in my service to you, and to act as an agent of your works and a vessel of your unconquerable will. this i ask in your name, almighty and ineffable king, who lives and reigns forevermore. ave satana!

Latin

Баярлалаа, lucifer pro littera me ary tsy mamela ny fiangonana holevis sapientia meo.

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,646,136,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK