From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unto thyself so unto others
ut tibi sic aliis
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
do unto others as you would have done unto you
ad alios facite
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do unto others as you would have them do unto you
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be unto others as they are unto you
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
be unto others as they are unto youit is true
sic verum est
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do unto other as one would to you
fac alteri ut tibi vis
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord repented of the evil which he thought to do unto his people.
placatusque est dominus ne faceret malum quod locutus fuerat adversus populum suu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i be not an apostle unto others, yet doubtless i am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the lord.
si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these things will they do unto you, because they have not known the father, nor me.
et haec facient quia non noverunt patrem neque m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so that we may boldly say, the lord is my helper, and i will not fear what man shall do unto me.
ita ut confidenter dicamus dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi hom
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus stood still, and called them, and said, what will ye that i shall do unto you?
et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in god i will praise his word, in god i have put my trust; i will not fear what flesh can do unto me.
misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit deus misericordiam suam et veritatem sua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saying, what wilt thou that i shall do unto thee? and he said, lord, that i may receive my sight.
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and manoah said, now let thy words come to pass. how shall we order the child, and how shall we do unto him?
cui manue quando inquit sermo tuus fuerit expletus quid vis ut faciat puer aut a quo se observare debebi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thus shalt thou do unto aaron, and to his sons, according to all things which i have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
omnia quae praecepi tibi facies super aaron et filiis eius septem diebus consecrabis manus eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus answered and said unto him, what wilt thou that i should do unto thee? the blind man said unto him, lord, that i might receive my sight.
et respondens illi iesus dixit quid vis tibi faciam caecus autem dixit ei rabboni ut videa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in every several city of judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the lord god of his fathers.
in omnibus quoque urbibus iuda extruxit aras ad cremandum tus atque ad iracundiam provocavit dominum deum patrum suoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: