From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will sleep when i am dead
somnum quom mortuus sum
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will tell you what it is
hoc dictum est
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
and jesus answered and said unto them, i will also ask of you one question, and answer me, and i will tell you by what authority i do these things.
iesus autem respondens ait illis interrogabo vos et ego unum verbum et respondete mihi et dicam vobis in qua potestate haec facia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.
super custodiam meam stabo et figam gradum super munitionem et contemplabor ut videam quid dicatur mihi et quid respondeam ad arguentem m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that i am the lord, when i shall lay my vengeance upon them.
faciamque in eis ultiones magnas arguens in furore et scient quia ego dominus cum dedero vindictam meam super eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when i see the blood, i will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when i smite the land of egypt.
erit autem sanguis vobis in signum in aedibus in quibus eritis et videbo sanguinem ac transibo vos nec erit in vobis plaga disperdens quando percussero terram aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that i am the lord, when i set my face against them.
et ponam faciem meam in eos de igne egredientur et ignis consumet eos et scietis quia ego dominus cum posuero faciem meam in eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now go to; i will tell you what i will do to my vineyard: i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
et nunc ostendam vobis quid ego faciam vineae meae auferam sepem eius et erit in direptionem diruam maceriam eius et erit in conculcatione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i will strengthen the arms of the king of babylon, and the arms of pharaoh shall fall down; and they shall know that i am the lord, when i shall put my sword into the hand of the king of babylon, and he shall stretch it out upon the land of egypt.
et confortabo brachia regis babylonis et brachia pharaonis concident et scient quia ego dominus cum dedero gladium meum in manu regis babylonis et extenderit eum super terram aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that i am the lord, saith the lord god, when i shall be sanctified in you before their eyes.
et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego dominus ait dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram ei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and samuel answered saul, and said, i am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow i will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.
et respondit samuhel sauli dicens ego sum videns ascende ante me in excelsum ut comedatis mecum hodie et dimittam te mane et omnia quae sunt in corde tuo indicabo tib
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: