Results for don't tell me what to do translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

don't tell me what to do.

Latin

neque dicas quid neque

Last Update: 2016-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell me what to do

Latin

quid adhuc in arca est

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know what to do.

Latin

nescio quid facturus sim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show me, don't tell me

Latin

show me, dont tell me

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what to do

Latin

quid vadis

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but what to do

Latin

haec virgo

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what to do this you

Latin

quid hoc facere

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we know what to do?

Latin

magister cuique discipulo

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell me what will you be

Latin

indica mihi

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell me what he told you.

Latin

dic quid dixerit tibi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell me what you are doing

Latin

agatis

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i asked my mother what to do

Latin

mater me iterum quid facerem rogavit

Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is necessary for the delight of my what to do

Latin

quid facere necesse est deliciae meae

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am resolved what to do, that, when i am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Latin

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

Latin

quae viderunt oculi tui ne proferas in iurgio cito ne postea emendare non possis cum dehonestaveris amicum tuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and laban said unto jacob, because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

Latin

dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o our god, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

Latin

deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then saul said to jonathan, tell me what thou hast done. and jonathan told him, and said, i did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, i must die.

Latin

dixit autem saul ad ionathan indica mihi quid feceris et indicavit ei ionathan et ait gustans gustavi in summitate virgae quae erat in manu mea paululum mellis et ecce ego morio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and elisha said unto her, what shall i do for thee? tell me, what hast thou in the house? and she said, thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

Latin

cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after reporting the words of god, they have heard, aeneas, and the abundance of his own as well as they knew what to do with him. it was necessary to build a new city in our country. but it is difficult to find a country of our ancestors. a few villages in the island of crete, and to have built the first, but by god, they sent a pestilence. "this is our kingdom," said aeneas, sad, and again trojans climbed on board. then anchises will remember the story of cassandra always said, but none of these roads. "the fate of the trojans return to italy! this time

Latin

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,485,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK