Results for evil will fear me translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

evil will fear me

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

fear me

Latin

ut non timeant me,

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fear no evil

Latin

non timebo mala

Last Update: 2014-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fear no evil for you are with me

Latin

non timebo mala, quoniam tu mecum es

Last Update: 2016-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fear no evils for thou art with me

Latin

non timebo malum quia tu mecum es

Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fear me, i am wrath

Latin

ego sum, quia ego sum

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never yield will fear no evil

Latin

numquam cede non timebo mala tu mecum es

Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't fear me, i will come to you anyway

Latin

noli timere me habebis anywsy

Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

death fears me

Latin

death fears me

Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Latin

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Latin

sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

Latin

quis det talem eos habere mentem ut timeant me et custodiant universa mandata mea in omni tempore ut bene sit eis et filiis eorum in sempiternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if ye will fear the lord, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the lord, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the lord your god:

Latin

si timueritis dominum et servieritis ei et audieritis vocem eius et non exasperaveritis os domini eritis et vos et rex qui imperat vobis sequentes dominum deum vestru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which i have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the lord, to provoke him to anger through the work of your hands.

Latin

novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu domini ut inritetis eum per opera manuum vestraru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,062,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK