Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
expert
peritus vera quaestor
Last Update: 2015-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expert mode
modus amplificatus
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
eternal winners
forever victorious
Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skilled, expert
peritus
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we are the winners
vincere unum sumus
Last Update: 2018-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trust in the expert
experto crede
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
winners never quit quitters never win
winner
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
experta, expertae expert, she who has experience;
expertae
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not a doctor, nor a complete expert in medicine
non sum medicus, nec medicinae prorsus expers
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of the danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.
de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legisperitus, legisperiti lawyer; one learned/expert in the law;
legisperiti
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
et de aser egredientes ad pugnam et in acie provocantes quadraginta mili
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magister, magistri teacher, tutor, master, expert, chief; pilot of a ship; rabbi;
magister
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
athleta, athletae wrestler, boxer, athlete, one who is in public games; expert, old-hand; contest;
athleta
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glory to the winner
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: