From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fearful faces were kind viste
terribilis viste facies mente benignus
Last Update: 2016-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus domini coartans eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
et similitudines lucustarum similes equis paratis in proelium et super capita earum tamquam coronae similes auro et facies earum sicut facies hominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of the gadites there separated themselves unto david into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains;
sed et de gaddi transfugerunt ad david cum lateret in deserto viri robustissimi et pugnatores optimi tenentes clypeum et hastam facies eorum quasi facies leonis et veloces quasi capreae in montibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and shem and japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
at vero sem et iafeth pallium inposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui faciesque eorum aversae erant et patris virilia non viderun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: