From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god fearing
timentes deus
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fearing vanity
veritium
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fearing for his son
filio timens, daedalus icarum monuit
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing fearing this word of truth
veritus
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fearing son, daedalus warned icarus
filio timens, daedalus icarum monuit
Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fearing for his son, daedalus warned icarus,
filio timens, daedalus icarum monuit,
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will pay my vows in the sight of god-fearing
vota mea reddam inconspectu timentium deum
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timoratus, timorata, timoratum god-fearing, devout, reverent;
timorata
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fier
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, - fearing; afraid;
metuens
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by faith he forsook egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for before that certain came from james, he did eat with the gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
prius enim quam venirent quidam ab iacobo cum gentibus edebat cum autem venissent subtrahebat et segregabat se timens eos qui ex circumcisione eran
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
qua sublata adiutoriis utebantur accingentes navem timentes ne in syrtim inciderent submisso vase sic ferebantu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the lord hath made jordan a border between us and you, ye children of reuben and children of gad; ye have no part in the lord: so shall your children make our children cease from fearing the lord.
terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
et cum magna dissensio facta esset timens tribunus ne discerperetur paulus ab ipsis iussit milites descendere et rapere eum de medio eorum ac deducere eum in castr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uranus was the first king of the gods. being expelled from the kingdom, uranus warned saturn, who was the son of uranus, "your son will also drive you out." fearing this, saturn devoured all his children. but the mother saved jupiter (jupiter, acc., sing.), whom he loved before the rest. after many years jupiter seized the kingdom and compelled him to restore the rest of his children. he placed the house of the gods on mount olympus. he gave to his brother neptune the kingdom of the sea, and to his brother pluto the kingdom of hell.
primus rex deorum erat uranus. ex regno expulsus, uranus saturnum, qui erat filius urani, monuerat, "tuus filius te etiam expellet." timens hoc, saturnus omnes suos liberos devorabat. sed mater iovem (jupiter, acc., sing.), quem ante reliquem amabat, servavit. post multos annos iuppiter regnum occupavit et eum reliquos liberos reddere coegit. domum deorum in monte olympo posuit. fratri, neptuno, regnum maris et fratri, plutoni, regnum inferorum donavit.
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting