Results for fearing translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

god fearing

Latin

timentes deus

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fearing vanity

Latin

veritium

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fearing for his son

Latin

filio timens, daedalus icarum monuit

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nothing fearing this word of truth

Latin

veritus

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fearing son, daedalus warned icarus

Latin

filio timens, daedalus icarum monuit

Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fearing for his son, daedalus warned icarus,

Latin

filio timens, daedalus icarum monuit,

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will pay my vows in the sight of god-fearing

Latin

vota mea reddam inconspectu timentium deum

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

timoratus, timorata, timoratum god-fearing, devout, reverent;

Latin

timorata

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Latin

timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fier

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, - fearing; afraid;

Latin

metuens

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by faith he forsook egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Latin

fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for before that certain came from james, he did eat with the gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.

Latin

prius enim quam venirent quidam ab iacobo cum gentibus edebat cum autem venissent subtrahebat et segregabat se timens eos qui ex circumcisione eran

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

Latin

qua sublata adiutoriis utebantur accingentes navem timentes ne in syrtim inciderent submisso vase sic ferebantu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the lord hath made jordan a border between us and you, ye children of reuben and children of gad; ye have no part in the lord: so shall your children make our children cease from fearing the lord.

Latin

terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Latin

et cum magna dissensio facta esset timens tribunus ne discerperetur paulus ab ipsis iussit milites descendere et rapere eum de medio eorum ac deducere eum in castr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

uranus was the first king of the gods. being expelled from the kingdom, uranus warned saturn, who was the son of uranus, "your son will also drive you out." fearing this, saturn devoured all his children. but the mother saved jupiter (jupiter, acc., sing.), whom he loved before the rest. after many years jupiter seized the kingdom and compelled him to restore the rest of his children. he placed the house of the gods on mount olympus. he gave to his brother neptune the kingdom of the sea, and to his brother pluto the kingdom of hell.

Latin

primus rex deorum erat uranus. ex regno expulsus, uranus saturnum, qui erat filius urani, monuerat, "tuus filius te etiam expellet." timens hoc, saturnus omnes suos liberos devorabat. sed mater iovem (jupiter, acc., sing.), quem ante reliquem amabat, servavit. post multos annos iuppiter regnum occupavit et eum reliquos liberos reddere coegit. domum deorum in monte olympo posuit. fratri, neptuno, regnum maris et fratri, plutoni, regnum inferorum donavit.

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,699,577,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK